Bleach: Swords' world

Объявление



Pokemon: Amazing World Fate/Somber Reign

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Bleach: Swords' world » Каракура » Магазин Урахары. Комнаты


Магазин Урахары. Комнаты

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Большая светлая комната в традиционном японском стиле.

0

2

С раннего утра Йоруичи отсутствовала в магазинчике. Женщину терзало смутное чувство, которое может быть лишь у война, отягощенного грузом опыта за спиной. Чувство, когда вроде бы внешне все относительно спокойно, и при этом как-то тревожно.
Примерно то же она испытывала в ту проклятую ночь, когда Урахара и Тессей, нарушив приказ Ямамото Генрюсая, отправились на подмогу капитанам, ловившим неизвестного преступника, сила и способности которого были огромны и необъяснимы. Та чертова ночь и последующее за ней чертово утро.
Казалось бы, прошло столько лет, а она все так и не может выкинуть из головы эти воспоминания. И вряд ли когда-нибудь сможет.
Йоруичи медленно шла по улицам города, отмечая то тут, то там прорывы порталов из Уэко Мундо. С прорывами довольно успешно справлялись шинигами, которые совсем недавно были присланы Обществом душ, поэтому женщина не неслась сломя голову на очередной бой, который был не ее.
А что считать ее боем?
Бывшая принцесса клана Шихоуинн сжала губы в презрительной усмешке, в очередной раз запрещая себе думать о подобных вещах. Кто бы знал, что самоуверенную и гордую Кошку терзают подобные мысли – не поверил бы. Да и не надо никому об этом знать.
И вообще, если и можно предаваться подобной ностальгии, то в более спокойное время, а не когда в городе происходит ёкай знает что!
Очередной враждебный портал был устранен, но в городе появилось еще два прорыва – один на северной окраине города, другой – недалеко от нее. По изменением реяцу, Шихоуинн определила, что к дальней гарганте направились двое шинигами. Что ж, значит, ближнюю она возьмет на себя.
Сорвавшись с места, Кошка в несколько шагов преодолела расстояние, отделяющее ее от врагов, и, оказавшись на месте, окинула изучающим взглядом предстоящее место битвы. Трое холлоу, мелких, не серьезных, слабых. Чудовища принюхивались, выискивая питательную человеческую энергию и не замечали пригасившую свою реяцу охотницу. Три мышки, имевшие неосторожность сунуться во владения Кошки. Йоруичи усмехнулась. 
Этим троим хватило нескольких ударов, что б их неспокойные души нашли приют в Серетее.
Легкая победа не принесла облегчения. Наоборот. Женщина долго смотрела на участок земли, где превратился в пыль и рассыпался миллионами атомарных духовных частиц последний холлоу.
«Пустые стали появляться намного чаще. За сегодняшний день – шестой или седьмой прорыв?» - она перевела взгляд на небо, издевательски яркое, почти безоблачное. Небо считало, что все в порядке. Йоруичи верила только своим предчувствиям. А так же памяти, которая услужливо подсовывала картину троих капитанов-предателей, медленно поднимающихся в гарганту, из которой высовывают свои длиннющие носы меносы.
«Что ты задумал, Айзен?  - за неимением рядом адресата, вопрос ушел в небо. - Впрочем, что бы ты не задумал, есть те, кто тебя остановит!»
Интересно, а что думает по этому поводу Урахара?
Киске по прикидке вскоре должен вернуться в магазинчик. Значит, нет смысла терять времени.

Ставший родным за долгое время пребывания в Каракуре магазин, встретил ее удивительной тишиной. Лишь Тессай начинал разгружать машину с товаром. Йоруичи обыденно махнула рукой, здороваясь с экс-капитаном, и зашла в главный холл.
- Оу, как вас много! Доброе утро, Хицугая-сан. Урахара… - она, так же, как и несколько минут назад Тессаю, махнула рукой спине Киске. – Не буду мешать.
Не дожидаясь ответа, Шихоуинн задумчиво прошла вглубь дома. Она уловила остаточное реяцу от присутствия в магазинчике еще двух существ. Первое определить удалось без труда – Зеро Ирене, офицер из десятого. Девушка совсем недавно ушла - видимо на очередное задание.
А вот второй след... Легкий, уже почти растворившийся в воздухе. Странный, неизвестный, чужой. Вряд ли опасность… кто из врагов в здравом уме и нормальном рассудке посмеет сунуться к Урахаре? Но разузнать побольше об этом пришельце стоит попытаться…
От размышлений ее отвлек странный звук. Звук очень походил на то, что издают человеческие дети, но откуда здесь может быть ребенок?
- Мацумото-сан?
И действительно, на руках, лейтенант десятого отряда держала маленький агукающий сверток. Младенец дергал шинигами за рыжие волосы и тянулся к груди, явно намереваясь утолить свой голод.
- Он есть хочет, - ошарашено констатировала Принцесса, но потом, будто очнувшись, внимательно посмотрела на Мацумото, - кто это? И как он сюда попал?

+3

3

Материнство - главная радость и наивысшее наслаждение для любой женщины. Ведь подарить жизнь маленькому существу, самому родному и близкому, частичке тебя, - что может быть чудеснее и волшебнее?.. Прижимать беззащитное, крохотное, теплое тельце к груди, заглядывать в доверчиво смотрящие на тебя глаза, нежно целовать в мягкую щечку и вдыхать родной запах. Земные женщины в этом отношении гораздо счастливее, они способны зачать дитя без проблем, тогда как немногим шинигами выпадает счастье стать матерью.
С этой мыслью зашедшая в одну из жилых комнат Рангику, бережно прижимая к себе живой сверток, опустилась на кушетку и вздохнула, глядя как явно проголодавшийся ребенок с хныканьем продолжает тянуться к груди в надежде, что его покормят.
- Потерпи немного, малыш, скоро тебя покормим, - младенец захныкал громче, не выпуская из кулачка рыжую прядь и потянув ее ко рту, с явным намерением утолить ею голод. - Нет, мой милый, это есть нельзя, - Мацумото мягко, но настойчиво высвободила волосы из плена пухлых пальчиков.
Услышав мягкий женский голос, окликнувший ее, Рангику вздрогнула и подняла голову.
- Добрый день, Йоруичи-сан, - она приветливо улыбнулась, глядя на вошедшую женщину. - Да, знаю, вот только у меня нет молока, чтобы его покормить, а офицер Ирэне, судя по количеству Пустых, нескоро доберется до магазина с детским питанием, - она перевела взгляд на лежащий рядом коммуникатор, на котором мигали, исчезая одна за другой, точки, означавших появившихся в Каракуре Пустых. - А еще надо бы его искупать и сменить пеленки, - внезапно задумавшись об этом, лейтенант десятого отряда не сразу поняла, что именно спрашивает у нее Йоруичи. - Это? Ребенок, - Рангику хмыкнула, вспоминая шутливые слова Урахары и глядя на вытянувшееся лицо несколько ошарашенной происходящим Шихоуин, поторопилась продолжить, предвосхищая следующий вопрос, касательно того, какое отношение она имеет к пищащему свертку. - Не мой. Мы с Хитсугайей-тайчо обнаружили его, оставленного одного в коляске на улице, когда разбирались с Пустыми. Не оставлять же его было там... Так что... - с губ сорвался тихий смешок. - ...осваиваю роль няньки, как видите.

+4

4

Все еще не отрывая взгляда от младенца, Йоруичи прислонилась к стене и сложила руки на груди. Прорывы порталов практически по всей Каракуре, отсутствие связи с Серетеем… вот только человеческого детеныша им не хватает для полного счастья!
Йоруичи хоть и была женщиной, но материнского чувства нежности, свойственного,  по мнению каждого модного журнала, женщине, перешагнувшей возраст двадцати лет, к пищащему свертку не испытывала. Более того, в настоящий момент Йоруичи была раздражена, а готовый вот-вот расплакаться от голода малыш выводил ее еще сильнее. Принцесса закрыла глаза и глубоко вздохнула.
- Появление Пустых на той улице может быть связанно с этим ребенком.
Малыш явно воспринимал Мацумомто как живого человека. В его только недавно родившемся восприятии не было понятий «человек», «душа», «материальное и не материальное». Все, что его глаза видели,  детское сознание переводило в «то, что есть», «то, что сделает больно» и «то, что не сделает». Находясь на руках лейтенанта десятого отряда, малыш чувствовал себя в безопасности и лишь протестовал по отсутствию еды и чистых пеленок. Несколько секунд шинигами смотрела на эту картину, а потом, состыковав все известные ей события произнесла:
- Вы правильно поступили, что принесли его сюда, - она перевела взгляд с малыша на Мацумото и слегка кивнула головой, как бы подтверждая весомость произнесенных слов. - В магазине он, по крайней мере, будет в безопасности. Боюсь, его мать погибла: даже если она и не видела Пустых, она могла подставиться,  интуитивно защищая дите от нападения.
Будто услышав известие о смерти матери, ребенок сморщил мордашку и захныкал.
- О Господи! – Йоруичи недовольно сжала губы и откинула голову назад, посмотрев на потолок. – Еще минут 10 и я с ума сойду. А Зеро-сан за это время не управится… Неужели его нельзя никак заставить замолчать?! Леденец дать, к примеру.
Потолок, что не удивительно, ответа не дал. Впрочем, принцессе больше был нужен не ответ, а что-нибудь для питания, а так же средства гигиены фирмы «Джонсонс Бейби» или любой другой фирмы, которая выпускает продукцию по уходу за детьми.

Отредактировано Shihoin Yoruichi (06.01.2013 22:29)

0

5

Первоначальное потрясение сменилось неудовольствием, которое Йоруичи попыталась скрыть в глубоком вздохе и на мгновение прикрытых глазах. Понимающая всю серьезность устроенного кем-то положения, Рангику могла понять чувства женщины. Проблем и без подброшенного ребенка хватало выше крыши.
- Вполне может быть, - выслушав предположение Йоруичи, Мацумото согласно кивнула. В словах женщины был определенный смысл, особенно если учесть, что Пустые, обнаружив коляску с лежащим в ней ребенком целенаправленно атаковали ее, что было более чем странно. Обычные, лишенные силы люди не представляли какой-либо ценности для охотящихся на неприкаянных духов Пустых и потому были им не интересны, но в случае с младенцем они внезапно решили изменить своим принципам. - Тем более, что он видит нас, хотя мы не в гигаях, а у него самого нет ни капли реяцу.
Рангику тихо вздохнула, когда Йоруичи озвучила мысли касательно возможной судьбы родителей малыша. Судя по ухоженному виду малыша вряд ли его бросили на произвол судьбы, а вот похищение в качестве отвлекающего фактора было наиболее вероятным вариантом. "Странный отвлекающий ход для Айзена... Или не Айзена? Если это не его рук дело, то чьих?" Но в любом случае от того, кто готов пожертвовать жизнью ребенка для достижения своих целей, ничего хорошего ждать не приходится.
- Тише-тише, маленький, все будет хорошо, - Рангику несколько раз успокаивающе качнула ребенка, который, словно поняв, что именно сказала сейчас Йоруичи о его матери, расплакался пуще прежнего. - Но тогда ее тело было бы рядом с коляской, а улица была совершенно безлюдна, так что будем надеяться, что его родители живы и ищут его.
Недовольно поджатые губы и демонстративно поднятый к потолку взгляд янтарных глаз говорили красноречивее последующих слов, что громкий крик младенца явно раздражал Йоруичи.
- Боюсь, что не получится, Йоруичи-сан, он не успокоится, пока его не покормят, так что остается только ждать возвращения Зэро-сан или попросить Уруру или Джинту сходить в магазин, чтобы не ждать лишнее время, - Рангику, проклиная свою беспомощность, виновато посмотрела на женщину. - Может, купание его отвлечет хотя бы ненадолго? Или я могу перейти в какую-нибудь другую комнату, где его не будет так слышно, чтобы он не мешал плачем.

+1

6

- Не стОит, - покачала головой Кошка в ответ на предложение лейтенанта уйти в другую комнату, - проблемы надо решать, а не убегать с ними.  Самопожертвование к лицу только святым.
Все они по сути своей не тянут на святых. Шинигами, проводники душ, Боги смерти, которые убивают, что б защищать, посылают на смерть своих же, что б соблюдать баланс. Святой бог смерти – звучит как третьесортный анекдот.
- Говоришь, купание его может успокоить, - приложив руку к подбородку женщина на секунду задумалась, бросила взгляд на раскрытое по случаю теплой погоды окно и, заметив там фигуру мальчишки, потерла руки, - та-а-а-а-ак!!!!
- Эй, Джинта! – женщина наполовину высунулась на улицу, - Оставь Уруру в покое и иди сюда. У меня для тебя задание.
Шаловливый сорванец отпустил девочку, небрежно закинул руки за голову и, сделав независимое выражение лица, говорившее «Я не знаю этой дамы, и она меня - тоже», направился к Йоруичи. Женщину это только позабавило. Джинта открыто признавал хозяином только Киске. Саму Шихоуинн побаивался, хоть никогда это и не показывал. С Тессаем мог спорить, пока бывший капитан Кидо-отряда не выйдет из себя. К остальным же был привязан, но даже под пыткой не сказал бы этого. По его собственному утверждению, все остальные должны признавать его царем и богом Магазинчика.
- Ну и чего вам? – небрежно поинтересовался мальчик, поравнявшись с Кошкой.
- Ты забыл, как надо разговаривать со старшими? – женщина недобро прищурилась, - могу напомнить…
- Не надо, - обреченно вздохнул ребенок, опуская руки и становясь похожим на обычного сорванца без замашек маленького избалованного короля.
- Вот так лучше, - Шихоуинн даже улыбнулась. – Мне нужен таз с водой, что б искупать ребенка, мочалка, мыло детское, полотенце и, - женщина прикинула, что еще может потребоваться, - и запас чистой теплой воды. Притащишь холодную – вылью тебе за шкирняк. Понял?
- Да, - буркнул мальчик и побежал искать все необходимое для малыша.
Йоруичи вернулась в комнату, подошла к Мацумото с ребенком, дотронулась до головы малыша, провела пальцами по только начавшим расти волосам, а большим пальцем – по лбу.
- Ну вот, скоро кто-то будет купаться, - обращаясь не то к малышу, не то к Мацумото, сказала она.

Отредактировано Shihoin Yoruichi (16.01.2013 20:31)

+1

7

- О самопожертвовании? - Рангику вопросительно приподняла тонкие брови, не совсем понимая, к чем Йоруичи сказала это. - При чем тут оно? Проблема решится, только когда офицер Ирэне принесет детское питание, не раньше, а до этого момента малыш будет плакать и мешать всем своим криком. Это не бегство, Йоруичи-сан.
Судя по тому, что все попытки успокоить и отвлечь ребенка от груди, к которой он продолжал тянуться, не понимая, почему его отталкивают и отказываются кормить, не имели никакого успеха, он был голоден уже довольно давно. "Сколько же времени ты провел на улице?"
- Наверное... Надеюсь, что да... - Рангику перевела неуверенный взгляд на ребенка, который продолжал капризничать. Ни у кого из ее многочисленных знакомых женщин грудных детей не было, а умные книги по уходу за маленькими детьми она не читала в силу отсутствия необходимости (хотя стоило, пожалуй, для общего развития, а то вот так окажешься в подобной ситуации, а что делать не имеешь ни малейшего понятия - мелькнула мысль), поэтому приходилось действовать наугад. Оставалось надеяться, что единственная пришедшая в рыжеволосую голову попытка отвлечения в виде купания поможет выиграть время до возвращения Зэро-сан, и ребенок ненадолго забудет о чувстве голода.
Тем временем Йоруичи развела бурную деятельность по успокоению младенца. Ее диалог с вечно хорохорящимся Джинтой вызвал у Рангику невольную улыбку. Вернувшийся мальчик с гордым и независимым видом "я делаю вам огромное одолжение" буркнул под нос, что задание выполнено, поставил ванные принадлежности и снова сбежал от греха подальше, пока на него не свалили еще и купание ребенка.
- В магазине Урахары-сана сегодня неожиданно открылся мини-клуб молодых приемных мам-неумех, - Рангику подняла на собеседницу смеющийся взгляд. - Женщины, запросто разделывающиеся с Пустыми, но не умеющие справиться с полугодовалым ребенком, - младенец, увидев рядом с собой новое лицо, неожиданно для себя замолчал, а затем с хныканьем потянулся к Йоруичи, явно рассчитывая, что уж она точно покормит его, раз рыжая голодом морит.
- Так, малыш, давай-ка лучше мы тебя к купанию приготовим! - Рангику положила ребенка на кушетку и начала осторожно освобождать его от одежды. Снимая с него ползунки, она внезапно нащупала в складках ткани какой-то предмет. "Это еще что такое?" Этим "что-то" оказался овальный медальон с изящной резьбой по кругу. Вопросительно изогнув бровь, Рангику вытащила его и удивленно повертела в пальцах, внимательно разглядывая. "Наверное, он еще и потому капризничал, что неудобно было..."
- Йоруичи-сан, Вам знакома эта вещь? - Рангику повернулась к женщине, протягивая свою находку.

+1

8

Джинта сработал довольно оперативно. Таз с водой появился буквально через пять минут, а рядом, на табуретку, мальчик вывалил все остальные, необходимые для купания принадлежности. Принцесса опустила руку в воду, и, решив, что она прекрасно подходит ребенку, махнула рукой, отпуская мальчика. Джинта, который, видно было по взгляду, боялся, что ему поручат еще какое-нибудь банальное рутинное дело, брякнув «Йес», радостно выметнулся из комнаты.
«Лентяй!»
- Я б предпочла разделаться еще с парочкой-троечкой пустых, - усмехнувшись, ответила лейтенанту женщина. Признать, что она плохо представляет, как обращаться с детьми, Кошка не собиралась ни себе, ни Мацумото.
Она снова присела возле младенца, проведя по пухлой щеке ребенка еще мокрыми от воды руками, оставляя на ней влажный след. Чудо потянуло к ней свои маленькие ручонки, схватило за пальцы и попыталось запихнуть их в рот.
- Эй, малыш! Ты человек! А люди не питаются душами, - намерено строго сказала Йоруичи, удерживая руку на небольшом расстоянии ото рта младенца, но и не высвобождая ее из цепких пальчиков. Дите же, наоборот, прикладывало все силы, что б донести до рта то, что, как ему казалось, способно утолить голод. Скривившаяся рожица яснее любых слов говорила, что ребенок недоволен таким поворотом событий.
Этот «поединок» взрослого и младенца прервала Мацумото. Пока лейтенант готовила недовольно дрыгающее руками и ногами недоразумение к купанию, Шихоуинн села рядом, не отрывая от малыша взгляда. Такой маленький, несуразный, доверчивый и беспомощный. Но почему от него так трудно отвести взгляд? Почему хочется улыбаться, встречаясь взглядом с глазами ребенка? Глазами, в которых нет пока еще ни одной мысли. Улыбаться нежно и искренне, а не насмешливо…
Кошка фыркнула и упала на кровать. Нет, однозначно, роль няньки ей не нравилась, но дите вызывало умиление.
Ками Всемогущие, неужели Бьякуя-бо был таким же!!! Йоруичи помнила наследника клана Кучики в возрасте, когда тот начал ходить и разговаривать. До этого же она не ассоциировала пищащий сверток на руках Кучики Союна и его прекрасной жены, как что-то живое. Тривиальная церемония знакомства с совсем юным Бьякуей в голове Йоруичи не отложилась как что-то стоящее и имеющее значение. Лишь неполные обрывки воспоминаний…
- Йоруичи-сан, Вам знакома эта вещь?
- А? – вырвавшись из плена воспоминаний, Кошка удивленно посмотрела на протянутый Рангику медальон.
- Это было спрятано в пеленках? – она вопросительно посмотрела на Мацумото, принимая украшение из ее рук.
Медальон был странным, непривычным для этого мира… или по крайней мере для того времени, в котором они жили. Такие украшения, тяжелые, объемные, обрамленные причудливыми узорами по краю, могли делать в средневековье, и передавать из поколения в поколение, как символ семьи. Может, это знак, оставленный родителями ребенка, что б они потом смогли найти свое слюнявое чудо?
Йоруичи покачала головой, отвергая это предположение. Маловероятно… если эта штуковина была создана сотню с лихвой лет назад, то стоила бы целое состояние. Это в глупых мыльных операх матери, вынужденные оставить где-то малыша, надевают на него семейные реликвии. А потом, спустя много лет по этим реликвиям находят пропавшего отпрыска. В реальной жизни, с грабителями, ворами и прочими негодяями, подобное сводится к нулю…
И потом… несмотря на то, что вещь хранилась в пеленках, окруженная теплом человеческого тела, почему она такая холодная?
- Это медальон. – Без иронии отозвалась Шихоуин, задумчиво вертя побрякушку между пальцев. – Больше сказать ничего не могу… - все предыдущие размышления были собраны в одну фразу, - но… тебе он не кажется подозрительным? - она оторвалась от созерцания блестящего кусочка металла. – Он не подчиняется законам физики.
Глаза женщины блестели от предвкушения очередной тайны, да и сама она сейчас еще больше напоминала представителя семейства кошачьих. Хищник,  выслеживающий  очередную неосторожную жертву.

+1

9

- Да, к Пустым мы как-то больше привыкли, с грудными детьми у нас в Сейрейтее не густо, - Рангику хмыкнула, глядя на капризничающее чудо и чуть улыбнулась, бросая быстрый взгляд на устроившуюся рядом Йоруичи и наблюдая, как меняется, становясь более мягким, нежным и даже несколько растроганным, выражение лица женщины, неотрывно глядящей на ребенка, которому ответ той, как и последующие ее действия явно не понравились. "Так, купание, значит... Что ж, ладно... Давай, Ран-тян, раз предложила, так вперед!" Вот только легко сказать - вперед. Лейтенант десятого отряда перевела задумчивый  взгляд на таз с теплой водой. К купанию все было готово, сам ребенок к купанию был готов. Возникал закономерный вопрос - что делать дальше? Кроха еще был слишком мал, чтобы сидеть самостоятельно. Значит, нужно его как-то держать, чтобы он не ушел под воду. Но как именно? Так же, как и при кормлении грудью или как-то иначе? Прозвучавший в этот момент вопрос Йоруичи о местонахождении медальона отвлек лейтенанта десятого отряда от тяжелых и напряженных размышлений, как правильно купать ребенка.
- Да, - Рангику кивнула. - Может, он еще и поэтому плакал, а не потому, что только голодный... - найденная вещица наверняка причиняла малышу ощутимое неудобство, но, ввиду своего неумения говорить ничего кроме звуков, сообщить об этом кроме как плачем и ерзанием на руках никак не мог. Зато после извлечения медальона он немного успокоился.
- Кажется, - согласно кивнувшая Рангику перевела взгляд с лица Йоруичи на медальон, который та вертела в пальцах, внимательно изучая со всех сторон. "Подозрительным? Это мягко сказано..." - Очень занятная вещица... "Сначала Пустые и потеря связи, потом брошенный ребенок без капли реяцу, но видящий нас, неизвестная шинигами, устроившая мини-погром в магазине Урахары, теперь старинный медальон... Что будет дальше?" С каждой минутой вся эта стремительно разворачивающаяся ситуация нравилась лейтенанту десятого отряда все меньше и меньше. Уж больно она смахивала на мыльную оперу с детективным уклоном... Причем создавалось впечатление, что некто (если допустить, что происходящее действительно не дело рук Айзена) проверяет шинигами на способность найти его и вывести на чистую воду, подкидывая им подсказки, давая намеки о своем существовании... Это напоминало детскую игру в кошки-мышки - поймает ли кошка хитрую мышку или останется не с чем и сама станет добычей своей жертвы?..
Судя по вспыхнувшему яркому блеску в янтарных глазах Йоруичи, та всерьез заинтересовалась происходящим. Впрочем, подкинутые им загадки и впрямь заставляли хорошенько задуматься. Кошки любопытны по своей природе. А Йоруичи была абсолютной представительницей семейства этих прекрасных, свободолюбивых существ - своими умом, и любопытством, и повадками.
- Хм... Йоруичи-сан, а может этот медальон быть чем-то вроде приманки для Пустых? - Рангику вновь вопросительно посмотрела на женщину. - Все-таки сам по себе малыш не представляет для Пустых никакого интереса, а они атаковали его целенаправленно.

+3

10

«Что же ты есть-то? Какую тайну несешь в себе?»
Медальон притягивал взор. Чем? Блестящие игрушки никогда не привлекали Йоруичи. Украшения она надевала только на необходимые мероприятия, в соответствии с правилами предписанными ритуалом. Удовольствие от того, что у тебя в волосах напичкана тонна бесполезных цветков и железных хренек – весьма сомнительное. И, возвращаясь в поместье, принцесса с величайшем удовольствием вытаскивала из головы ужас, почитавшийся в высшем обществе эталоном красоты, и под возмущенные оханья служанок, закидывала в дальний угол комнаты.
Да и было это было сто с лишним лет назад.
Манил тайной? Пожалуй, что так. Женщина пыталась найти ответ, просто вглядываясь в вещицу. Ведь разгадка может быть скрыта не только внутри, но и снаружи предмета. Правда непонятная штуковина не спешила раскрываться. Блики света, иногда падающие на украшение, переливались, создавая на и без того причудливой гравировке еще более странные рисунки. Никакой опасности, никакой чуждой реяцу, как будто тот, кто брал его в руки до шинигами, стер следы своего присутствия. Конечно, это возможно лишь в том случае, если дотрагивающийся до него обладал определенным запасом духовной силы. И все же капитанское чутье подсказывало, что что-то в этой вещице не так.
- Приманка для Пустых?
Такая мысль Кошке не приходила в голову. Маловероятно, потому что от медальона не исходит ни капли реяцу, но при этом и логично. Атакующие ребенка, да и всю Каракуру, Холлоу - очень напоминает ее действие.  Но зачем засовывать эту гадость в младенца, и главное, кто мог сделать это?
- Никогда не видела такой приманки… странное действие, странная форма. Впрочем, гадать мы можем сколь угодно долго, и при этом ни на шаг не приблизиться к разгадке.
Йоруичи встала и потянулась, разминая отвердевшие от сидения мышцы.
- Надо показать это, - рука с медальонам взметнулась вверх, - Урахаре. Думаю, он сможет провести исследования и рассказать нам, что это за штуковина.
Уходя, Кошка бросила задумчивый взгляд на младенца. Тот, поддерживаемый за голову рукой Мацумото, радостно плескался в воде, колошматя по ее поверхности руками. Брызги летели во все стороны, но малыша это ничуть не смущало, а напротив, веселило. Йоруичи невольно усмехнулась.
«Что ж, он смог внести своеобразное разнообразие в нашу жизнь. Интересно, какую роль отвели ему в своем спектакле наши враги? Надеюсь, что она уже закончилась…»

----->Магазин Урахары Холл

+3

11

http://s2.uploads.ru/jC8Ak.jpg

День, вечер и ночь были обычными… обычными для магазина Урахары. Для любого более-менее нормального человека вечные неожиданности были бы стрессом, сводящим в могилу. А удивляться было чему: странные люди, которых иногда назвать людьми сложно, в качестве посетителей, странные товары, вечные эксперименты, шинигами, пустые… Этим была наполнена жизнь обитателей маленького, даже немного захудалого по внешнему виду домика, не особо бросающегося в глаза,  в полной мере. Но девочка к этому привыкла, как привыкает рыба к воде, спокойно выполняя свою работу, как исправный винтик механизма.
Вытирая пыль на верхних полках, Уруру видела красивую серебряноволосую шинигами со строгим лицом, разговаривающую с очередной посетительницей. Следом тренькнул колокольчик, и в магазинчике оказалась странная пара: хмурый шинигами, по виду такой же школьник, как и она сама, вот только в форме шинигами и рядом с ним высокая роскошная рыжеволосая женщина с симпатичным ребенком на руках. Их появление привлекло внимание на несколько минут. Изучив их – уж очень были яркие и притягивали внимание к себе, она тенью выскользнула на улицу, выбрасывая пустые ненужные коробки в мусор. Джинта был занят и её не трогал – такая передышка полностью устраивала девочку, погруженную в свои мысли и со старанием выполняющей свою работу. Не в том дело, что она его не любила… но он был шумным. Слишком. Особенно в своих попытках её расшевелить. Да и работа из-за него шла куда медленнее… и она что-то путала из-за этого. Она вернулась обратно, забравшись по лестнице наверх. Когда Джинту позвала Йоруичи-сан (когда она прошла? Погруженная в себя девочка не заметила, но голос женщины узнала), Уруру прислушалась к просьбе.
«Но разве ребенка, который хочет есть, можно успокоить водой? Ему  нужна еда…» Простые умозаключения, не требующие особых знаний. Видно, женщины настолько не понимали, что на них свалилось, что полностью растерялись. «Нужно достать еду для ребенка… но как…» была еще одна проблема – не было денег. Она решилась просто – обращением к Тессаю, который всегда относился к ней по-доброму. Кратко объяснив ситуацию и получив одобрение, Уруру получила небольшую сумму, поблагодарила и пообещав, что после возвращения обязательно закончит уборку, отправилась в круглосуточный магазин поблизости.
Куча разноцветных баночек на полках вызывало растерянность – что, зачем… Видимо, мучительное бремя выбора и растерянность отразилось на её лице, раз ей поспешили на помощь:
–  Девочка, тебе помочь?
–  Д-да… пожалуйста… –  краснея.
–  Для какого возраста?
–  Эээээ…
– До года или после?
– До года… кажется… –  краснея еще больше.
– Тогда лучше всего вот это, – нежданная помощница сняла с полочки желтенькую баночку с весело улыбающимся ребенком, – но в следующий раз спроси у мамы, какое питание лучше.
– Благодарю Вас за помощь! – поклонилась, после взяв баночку, девочка отправилась на кассу… На обратном пути, прижимая к себе питание, Уруру заметила объявление на столбе, фотография на котором показалась ей очень знакомой. Даже слишком знакомой. Сняв его, она поспешила в магазин, как во сне, на кухне чтение инструкции по слогам, чайник, поставленный на плиту, заваривание каши – и вот, две кружки чая для женщин и каша для ребенка на подносе, осторожный стук в комнату.
– Простите за беспокойство…
Девочка занесла поднос, поставив его рядом с женщиной, залюбовавшись цветом ее волос, потом вспомнила про объявление и положила его рядом, после чего тенью выскользнула из комнаты.

Q

0

12

http://s6.uploads.ru/Cb72O.jpg

Отредактировано GM (01.12.2013 23:52)

0


Вы здесь » Bleach: Swords' world » Каракура » Магазин Урахары. Комнаты