Bleach: Swords' world

Объявление



Pokemon: Amazing World Fate/Somber Reign

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Bleach: Swords' world » Каракура » Магазин Урахары


Магазин Урахары

Сообщений 1 страница 30 из 65

1

http://s1.uploads.ru/t/M/Q/j/MQjHm.jpg

Небольшое приземистое строение, с большим двором, окаймлённым достаточно высокой оградой по периметру. Внутри расположены сам магазин, склад товаров и жилые помещения для самого Урахары и его помощников. Под люком в полу одной из комнат скрывается огромный подвал, имитирующий пустыню, приспособленный для тренировок и научных исследований.

0

2

Женщина пришла с ветром и дурманным запахом весны. В типично чёрном с всплесками белого одеянии шинигами. Красный пояс оби, как и красная ткань, которой была обвязана рукоять занпакто, резал глаз – деталь, способная многое рассказать о том, кто носит этот пояс. Желание выделиться из серой массы есть едва ли не у каждого. Разница лишь в выборе способов и силе. Трактовки могут быть ошибочны. Красный цвет – цвет страсти, а также цвет любви, цвет агрессии, цвет жизни, цвет огня. В любом случае, священный, А то, что он означает, предоставлялось решать Зеро. Никаких подсказок, никаких намёков. Лицо незнакомки было царственно холодно, как бывает у потомственных аристократов или людей, повидавших на своём веку столько, что жизнь перестала быть для них чудом, не привлекая, а работая, как застарелая привычка.
Глаза женщины, довольно большие, чем-то напоминали глаза Кучики Рукии, только синева в них была гораздо более светлой, а ресницы, обрамляющие их, гораздо длиннее и гуще. Создавалось ощущение, что незнакомка обильно накрасила глаза тушью, что представлялось весьма сомнительным, учитывая отсутствие гигая.
Волнистые и густые тёмно-каштановые волосы были заплетены в высокий хвост и доходили до лопаток. Несколько прядей обрамляли виски точёного худого, будто вылепленного из белого воска, лица.  Тонкие губы были плотно сжаты, словно незнакомка за что-то затаила обиду на хозяев скромного магазинчика Урахара.
Оглядев Зеро с головы до ног, как если бы являлась портнихой и снимала мерки для будущего наряда, женщина перевела взгляд на само помещение, видимо, посчитав, что  нет нужды оказывать больше внимание другому шинигами.
Навертев на палец кончик красного оби, незнакомка вдруг заговорила:
- Добрый день! Мне бы хотелось увидеть хозяина этого магазина. Вы не знаете, где он?  Или может даже, вы сможете мне помочь? Мне нужен гиконган. Но не простой…
Тут женщина сделала паузу, видимо, подбирая подходящие сравнения для более точно изложения мыслей, и так ничего не сказала, предоставляя Зеро труд додумывать всё самой.
Палец, вертевший ленту, прекратил своё занятие, рука опустилась вдоль тела, а льдистые светло-синие глаза впились в глаза собеседницы.
- Мне бы не хотелось доставлять вам неприятности, но что-то подсказывает, что вы можете мне помочь. Пока хозяина нет. Я права?
В ту же минуту выражение холодного высокомерия и отстранённости на лице гостьи сменилось на доверительно-открытое.

Отредактировано GM (19.06.2012 07:49)

+1

3

В магазине было тихо. Начальство отправилось патрулировать Каракуру. Тессай и Урахара отчалили по неотложным делам, связанным с товарами. Даже эти двое мелких оболтусов куда-то подевались. Так что Ирэн ничего не оставалось, как привидением блуждать по пустому магазину, маясь от скуки. Она уже успела сшить заготовку под будущую подушку и теперь ломала голову, где же ей найти опилки, чтоб ее набить. И есть ли они тут вообще.
Наверняка где-то есть. Надо только хорошенько поискать. Не идти же, в самом деле, в строительный магазин.
Опилок она так и не нашла. Зато, судя по всему, нашла приключений на свою голову: в магазине появился... вернее, появилась, посетительница.
Зеро насторожилась, мысленно готовя себя к самому худшему варианту развития событий.
Ходят тут всякие.
А собственно, какого лешего покупатели приходят так поздно? Офицерское чутье подсказывало, что это было отнюдь неспроста. В магазин Урахары редко приходили простые смертные. Но эту шинигами девушка видела впервые.
Странно, - игнорируя нахально изучающий взгляд визитерши, буркнула она. – Смотрит на меня, как на врага народа. Да и я не видела ее в Сейрейтее. Кто она и что тут делает?
От зоркого взгляда Серебрянки не укрылось и то, с каким вниманием было осмотрено помещение.
Как будто выискивает слабые места. Нееет, тут явно что-то нечисто.
Желая насолить незнакомке, да и просто по профессиональной привычке, Зеро принялась рассматривать детали ее внешнего вида. Цепко фиксируя все странности, она начала строить логические цепочки. Определенно, ничего хорошего в ситуации не было.
- Добрый день! Мне бы хотелось увидеть хозяина этого магазина. Вы не знаете, где он?  Или может даже, вы сможете мне помочь? Мне нужен гиконган. Но не простой…
Не простой? Но ведь модифицированные души были полностью уничтожены, разве нет? Эксперименты по их созданию запретили лет восемьдесят назад, если не больше... Знаешь, подруга, а ты мне не нравишься, ой, как не нравишься...
Сине-зеленые глаза серебряноволосой шинигами едва заметно сузились, на долю миллиметра, не больше.
Сионе, что там за стенами магазина творится, не скажешь? Мне сейчас не стоит отвлекаться.
Хорошо, - отозвалась та и затихла, будто затаилась.
Ирэн хотела было ответить по существу вопроса, но пришелица и рта раскрыть не дала.
- Мне бы не хотелось доставлять вам неприятности, но что-то подсказывает, что вы можете мне помочь. Пока хозяина нет. Я права?
Выражение ее лица разительно поменялось.
Нет, этот номер не пройдет. Тем более со мной, - Рин про себя хмыкнула. – Наблюдению я училась у самого настоящего мастера.
Состроив подходящую гримасу, офицер мысленно перебирала возможные варианты развития событий, от благоприятного до самого худшего.
- Вы правы, - голос не выражал абсолютно никаких эмоций. – Боюсь, я не вправе вести дела в полной мере, но, полагаю, на ваши вопросы ответить смогу. Какой конкретно гиконган вас интересует? С какими свойствами?
Вот и поглядим, что ты на это скажешь.
Надеяться на то, что неизвестная поведется на подобное, было глупо. Однако попытаться все же стоило.

+1

4

Женщина расхохоталась, так громко, что это можно было счесть за насмешку. Если она действительно шинигами, то не могла не чувствовать реацу. Например реацу других шинигами, занятых сражениями с Пустыми. В такой момент вдвойне странно видеть кого-то из Сэйретея праздно прохлаждающимся в магазинчике Урахары. Зеро исполняла приказ капитана. Чей приказ исполняла эта женщина. Подобным небрежным отношением к бедам сотоварищей в угоду науке мог похвастаться лишь двенадцатый отряд.
- Милая девочка. Вы столь добры. Меня зовут Тианне, а вас? – не факт, что незнакомка назвала своё настоящее имя.
Лицо излучало доброжелательство, но в глазах таилось лукавство человека, привыкшего жить обманом. Такие лица можно увидеть у руконгайских оборванцев, промышляющих мошенничеством или воровством. Однако руконгайцы не бывают в Мире Живых, не одеваются. Как шинигами, и у них нет занпакто.
Женщина приблизилась прогулочным шагом к одной из открытых витрин, подцепила ухоженным аристократическим пальчиком с длинным наманикюренным ногтём подвеску, изгоняющую злых духов, и полюбовалась ею на свет. У руконгайцев не бывает таких ухоженных аристократических пальчиков.
- Это, правда, помогает? От Пустых? Или от неприкаянных душ?
Подвеска звучно шлёпнулась на место. Незнакомка не посчитала нужным поправить её, а на ценник и вовсе не взглянула. Каким бы добродушием не дышало её лицо, слова были холодны, поведение высокомерно вызывающим.
- Как я уже сказала, мне нужен особый гиконган. Не последние модели, а из самых старых. Быть может, даже занесённых в реестр бракованных товаров. Я со странностями, это правда. Но за ценой не постою, если хозяин согласится на сделку. Как вы считаете, он согласится?
«Да, у меня дикие причуды. Но в них нет ничего ужасного», - говорили лукавые глаза, а руки тем временем то и дело рыскали по витрине, играясь с бесчисленными изобретениями Урахары, не представлявшими особой ценности для шинигами, но пользующимися спросом среди суеверных покупателей из числа простых смертных.
- Никогда не понимала, что его привлекает во всём этом,  - тихо произнесла женщина, пропуская сквозь пальцы шёлковую нить с бусинами. И уже громче, обращаясь к собеседнице: – А вы здесь работаете?
Тут она замерла, будто прислушиваясь к чему-то. Скорей всего, просто отслеживала реацу.Зеро и сама могла почувствовать: капитану и лейтенанту грозили неприятности, равно как  и другой группе, в которую входили Кучики Рукия и Абарай Ренджи.
- Кажется, у ваших друзей большие неприятности.
Глаза незнакомки острыми иглами впились в глаза Зеро, как будто пытаясь вытряхнуть из неё душу, выпотрошить и разведать каждый, даже самый потаённый уголок.

0

5

К тому моменту Зеро уже получила интересующую ее информацию о коллегах, патрулирующих Каракуру. Обе боевые двойки сражались с целой уймой Пустых. Но чутье подсказывало шинигами о том, что что-то в этом было не так, что все это – части одного большого и весьма зловещего плана. Как и визит этой дамочки сюда.
Между тем оная издевательски расхохоталась, чем только подтвердила растущие подозрения Серебрянки.
И какого черта она торчит тут, когда нашим нужна помощь? Определенно, она приложила к этому лапу. А сейчас строит из себя невинную овечку.
- Милая девочка. Вы столь добры. Меня зовут Тианне, а вас?
Свистит как дышит, - заключила Ирэн, изучающее глядя на пришелицу. – Не знаю, как тебе, а мне не нравится, когда надо мной ставят подобные эксперименты.
Юной воительнице не раз доводилось выполнять задания в Генсее, используя гигай, и поэтому, она, дабы не смущать простых смертных в городе своим именем, давно придумала себе еще одно «имя».
- Рена. Приятно познакомиться.
Один-один. Посмотрим, как ты после этого запоешь.
А между тем Тианне изучала товары на полках. Хотя «изучала» было слишком мягким определением тех действий, что она производила. Скорее, она просто приводила все в невообразимый беспорядок.
- Не знаю, - пожала плечами Зеро. – Ни разу не доводилось тестировать их.
Потом придется за ней убирать... А какого, спрашивается, меноса? Тут же есть двое мелких спиногрызов. Их пусть и припрягут.
Наблюдать за посетительницей становилось все утомительней. Не отрываясь от своего занятия, женщина задала еще один вопрос.
- Как я уже сказала, мне нужен особый гиконган. Не последние модели, а из самых старых. Быть может, даже занесённых в реестр бракованных товаров. Я со странностями, это правда. Но за ценой не постою, если хозяин согласится на сделку. Как вы считаете, он согласится?
А я почем знаю?! – внутренне возмутилась Серебряная. – Я же не умею читать мысли.
- Возможно, - сохраняя на лице выражение равнодушия, произнесла она. – Если, конечно, вы вернетесь и озвучите свое предложение хозяину магазина. Вполне вероятно, что интересующая вас вещь действительно есть в наличии.
И в самом деле, надо будет прошерстить реестры бракованных товаров. Авось чего накопаю. Не все тут так чисто, как кажется, - шинигами, сопоставив факты, решила попытаться предугадать действия гостьи.
- Предвосхищая ваш вопрос, - Рин заговорила на долю секунды ранее, нежели ее противница, - нет, я здесь не работаю. Я всего лишь временно замещаю хозяина.
Во время вынужденного разговора офицер не переставала отслеживать реяцу своих коллег-шинигами. И, судя по всему, проблемы только начинались.
Если ты надеешься, что я нарушу приказ Хитсугаи-тайчо, то ты не на ту напала, - мысли были холодны и тверды, как арктический лед.
- Кажется, у ваших друзей большие неприятности, - Тианне вперила сверлящий взгляд в глаза Серебрянки.
Ирэн сощурилась: во фразе сквозило явное издевательство.
Ага, как будто сама не знаю. Сейчас все брошу и помчусь на выручку. Бегу и спотыкаюсь, - насмешливо фыркнула девушка: радужки полыхнули огнем, меняя свой цвет с теплого сине-зеленого на льдисто-голубой. – Ну-ну, посмотрим, кто победит в этой игре в гляделки.
- Они справятся, - уверенно заявила шинигами, не двигаясь с места. Приказ есть приказ, и нарушать его она не собиралась.

+1

6

Тианне сразу почувствовала изменения в реацу первой группы шинигами, отправленных на разведку. Капитан и лейтенант возвращались обратно в магазин. Интересно, получили ли они посылку или нет?
Девушка подцепила очередную безделушку, лежавшую на витрине, повертела на пальце и без всякого интереса бросила к прочим, как поступаля раньше со всеми остальными. Ей прекрасно было известно, что основная часть всего товара представляет собой не что иное, как красивые, но бесполезные сувениры для суеверных старушек: ловушки для снов, гадальные карты, кости, колокольчики, фигурки богов, защитники, обереги, эфирные масла, амулеты и так далее и тому подобное. Вздумай к вам нагрянуть действительно злой дух, желающий за что-то отомстить, ничего не помогло бы из этого списка. Смысл сувенирной продукции только в получении эстетического удовольствия и успокоении расшатанных нервов.
- Спасибо за совет. Я так и поступлю – загляну к вам позднее, - произнесла Тианне неожиданно мягким и ласковым голосом, по звучанию напоминавшим шёлк. – Надеюсь, вы передадите мои слова Урахаре насчёт гиконгана.
Улыбка сделала её лицо по-королевски величественным и в то же время добрым, тогда, как глаза наполняло торжествующее ехидство.
«Ты – забавная девочка. Может даже пригодишься мне. В своё время».
Уже выходя за ворота магазина, Тианне достала из внутреннего кармана мобильный телефон, поискала нужный адрес и, прежде чем нажать на кнопку вызова, обернулась и сказала:
- Думаю, мы с вами ещё увидимся. Приятно было поболтать.
На этом разговор был закончен. Аристократичная шинигами чётко дала понять, что занята и не намерена дальше продолжать беседу. Скрывшись за поворотом, она поднесла телефон к уху:
- Всё готово. Можете складывать. Первая группа возвращается. Посылка передана? Отлично. Давайте объявление.
По реацу Тианне отслеживала не увязалась ли за ней гостья Урахары. Разговор малозначительный, но всё же она не хотела, чтобы его услышали посторонние уши. Тем более кого-то из десятого отряда, известного своей щепетильностью и дотошностью.
Всё складывалось как нельзя плохо. Грустно будет, если план развалиться из-за одной оплошности. Тианне не переживала насчёт оплошностей. Главное, чтобы они исходили от других, а не от неё. Босс страшно не любит, когда его подводят. Но даже не в этом дело.
«Я не подведу тебя, любимый. Только не я».
И странная шинигами быстрым шагом направилась к центру города.

0

7

К этому времени офицерское чутье начало не просто трезвонить, а оглушительно вопить об опасности. Эта дамочка пыталась скрыть от бдительного ока Ирэн свои мерзкие и зловещие планы. Тщательнейшим образом запечатлев отпечаток ощущения ее реяцу в своей памяти, шинигами переключилась на сражающиеся группы. Сине-зеленые глаза недобро сверкнули.
Я знаю, что это твоих лап дело. И тебе не удастся отвертеться, уж я обещаю.
Тайчо и фукутайчо уже завершили свой бой с пустыми и теперь направлялись обратно в магазинчик.
Ага, значит, сейчас моя задача – удержать ее здесь до их прихода, - офицер качнула головой. – Они-то точно разберутся.
А пришелица тем временем переворошила все полки с выставленным товаром и, судя по всему, потеряла интерес.
Миииинуточку, хотелось возмутиться Серебряной, а убирать кто будет? Какого вообще меноса эта невесть кто сюда приперлась??? Но врожденное воспитание не позволило этого сделать.
- Спасибо за совет. Я так и поступлю – загляну к вам позднее, - похоже, она пыталась усыпить бдительность Зеро. Но не тут-то было. - Надеюсь, вы передадите мои слова Урахаре насчёт гиконгана.
Ага, а носки тебе не постирать, нет? Это кому надо: мне или тебе?
На якобы добром лице неизвестной читалось молчаливое торжество. Кажется, ей думалось, что она смогла навешать лапши на уши «временно исполняющей обязанности продавца».
Между тем Мацумото и Хитсугая подошли практически вплотную. А Тианне определенно намылилась смыться.
Не удержу, - заключила Рин. – Но хотя бы смогу проследить за ней.
Тем более что она зачем-то достала коммуникатор. Глаза серебряноволосой девушки ехидно сузились.
Ага, а вот это уже явная улика. Ты зря со мной связалась.
- Думаю, мы с вами ещё увидимся. Приятно было поболтать.
Она вышла за ворота. А Ирэн принялась методично отслеживать ее духовную энергию. Вот она завернула за угол дальнего дома на этой улице и остановилась.
Наверняка треплется по коммуникатору. Строит коварные планы.
То, что у нее в руках был коммуникатор из Сообщества Душ, было ясно как день.
Значит, вполне вероятно, что там у нее есть группа поддержки. Надо бы связаться с Сейрейтеем и предупредить. Что-то меня смутные сомнения терзают.
Однако ничего не вышло. Более того, даже с боевыми двойками здесь, в Генсее, не удалось выйти на связь.
Какого черта?! Что происходит? Кто-то нас глушит. Однако же... Вот оно! Конечно же, это дело ЕЕ лап. Вот ведь контра недобитая! Поймаю – на части разорву!
Укротив бурю эмоций внутри себя, офицер снова вернулась к просмотру реестра бракованных товаров.
Та-ак, что тут можно найти полезного? Ага, вот они гиконганы... Из них бракованных было продано всего... один??? И покупатель – Кучики Рукия?.. Это явно не походит на простое совпадение. Интересно знать, а где сейчас этот гиконган? Он не возвращался в стены магазина, а значит, кем-то используется... Надо узнать, кем и где он может находиться. Но для начала дождусь наших. Возможно, они тоже чего интересного расскажут.
А в этом, с учетом всей информации, сомневаться не приходилось. Девушка устроилась в дальнем темном уголке на мягком мате и крепко задумалась...

Отредактировано Zero Irene (28.08.2012 10:14)

+2

8

Крыши --->

Хитсугайя не просто волновался. Он испытывал необычное для него сильное внутреннее беспокойство, причину которого до сих пор не совсем понимал. Как будто предчувствовал заранее нечто неотвратимо ужасное. Такое чувство возникало у него в последний раз незадолго до побега Айзена, когда он отправился в Совет Сорока Шести, чтобы найти их мёртвые, опустошённые тела.
Он тогда был в состоянии сильнейшего шока. Не в силах поверить в увиденное. Как в кошмарном сне, жутком бреду, который он ни за что не в состоянии был бы пережить снова. Этот кошмар может свести с ума. Ожидание его – тем паче.
«А что теперь? Снова Айзен? Кто-то другой? Просто ложная тревога – следствие напряжённой бурной деятельности последних дней?»
Он торопился, как будто опаздывал на важное собрание. Другое чувство – чувство реацу – подсказало, что в магазине Урахары самого торговца, как и его заместителя, нет. Зато совсем недавно приходил кто-то чужой. Кто-то офицерского уровня, и не из компании Куросаки Ичиго. Странно.
- Заметила? – негромко произнёс капитан, обращаясь к Мацумото, но не оглядываясь на неё.
Она тоже должна была заметить. И понять его вопрос.
Оттолкнувшись ногами от очередной крыши, Хитсугайя ещё наддал скорости. Как будто подозрения и волнение подстёгивали его. Темнота, сгущавшаяся вокруг в преддверие ночи, выглядела зловеще. Как будто на голову опускают пыльный чёрный мешок из плотной ткани. Даже почти безоблачное небо и лёгкий ветерок не радовали.
Приземлившись во дворе дома, капитан наконец оглянулся на Мацумото и подождал, когда та, окажется рядом. Потом вошёл внутрь.
Ирэн выглядела задумчивой. Или ему так только показалось? Освещение тут прямо-таки не самое лучшее. Надо будет при подходящей возможности, намекнуть Урахаре. Хотя почему он не задался этим вопросом раньше? Потому что сейчас чувствовал угрозу?
Не удивительно. Товары на большей части прилавков были переворошены и лежали, как придётся, неаккуратными кучами. Хитсугайя достаточно хорошо знал своего офицера, чтобы предположить, будто это её рук дело. Тогда неизвестного шинигами? Глупо подозревать Джинту и Уруру. Знать бы ещё, где эти двое и чем заняты.
«Сплошные вопросы, и хоть бы один ответ!»
- Что здесь произошло?
Он почти забыл про ребёнка. А вспомнил только тогда, когда Мацумото оказалась рядом, и взгляд невольно упал на счастливое детское личико.
«М-да, ситуация…»
В пору дать себе пинка за попустительство и мягкотелость. Но не бросить же живого ребёнка на произвол судьбы. Раз уж он оказался втянутым в вечные разборки между Пустыми и шинигами, последние в какой-то мере несли за него ответственность. Неприятно признавать, но факт. Вообще шинигами за сотни лет умудрились столько всего наворотить – думать об этом не хочется. Наверное, стоит позвать Уруру. Очень скоро ребёнок захочет есть, так что следует позаботиться о еде заранее: пусть поищет что-нибудь подходящее для малыша.
А Мацумото явно легко далась роль мамочки. Что будет, когда придётся ей расставаться с ребёнком?

+1

9

Появиться в воздухе, пробежать несколько шагов, оттолкнуться, взмывая вверх, и снова исчезнуть в очередной вспышке. Рангику следовала за своим капитаном, привычно держась немного позади и время от времени бросая короткие взгляды на ребенка. Младенец на руках Мацумото притих. Странное щемящее чувство вновь царапнуло рыжеволосую женщину своими острыми коготками. Было ли дело в заложенном природой инстинкте или, возможно, в своей прошлой, земной жизни, о которой она ничего не помнила, она была матерью и тоже прижимала вот так к груди своего собственного ребенка, улыбаясь ему и успокаивающе укачивая, - Рангику не знала, да и какое это имело значение? Никакого по сравнению с ощущением беззащитной доверчивости теплого маленького тельца в ее руках, с внимательно глядящими на нее глазами?
Наконец впереди показался знакомый магазинчик Урахары, в котором помимо знакомого огонька духовной силы офицера Ирэне ощущалось остаточное чужое реяцу. "А это еще кто?" - Рангику сдвинула брови к переносице.
- Да, - коротко ответила рыжеволосая женщина на вопрос капитана, пытаясь опознать, кому оно принадлежит. В отличие от своего достаточно нелюдимого и замкнутого капитана, общительная и компанейская Мацумото была неплохо знакома со многими шинигами. "Нет, я его не знаю..." - она досадливо поморщилась, раздосадованная. Среди ее многочисленных знакомых обладателя этой реяцу не было.
Вошедшая вслед за капитаном в магазин, Рангику быстро огляделась и почувствовала как брови сами собой поползли вверх. Когда они с Хитсугаей ушли разбираться с Пустыми, в помещении все было аккуратно, вещи лежали каждая на своих местах, а сейчас товар выглядел так, словно его покидали на полки в дикой спешке. "Ну и ну..." Их офицер обнаружилась сидящей в углу и о чем-то напряженно размышляющей. Судя по общей картине, в их с Хитсугаей отсутствие в магазине случилось что-то из ряда вон выходящее. "Что здесь произошло?" Они с капитаном думали одинаково, потому что не успела Мацумото открыть рот, как Тоширо озвучил ее мысленный вопрос вслух, обращаясь к Ирэн. Рангику замерла рядом с седоволосым мальчиком, ожидая ответа девушки.

0

10

Думать... Напряженно думать, анализируя факты, строя одни догадки и начисто отметая другие, составляя из всего этого сложные логические цепочки, -в данной ситуации ничего не оставалось. Вот если бы была возможность связаться с Обществом Душ... Вероятно что-нибудь да прояснилось бы.
Если бы да кабы, - Ирэн чувствовала, как в душе закипает злость. – Такое чувство, что кто-то намеренно положил систему связи. Но кому это нужно? И самое главное, зачем?
Именно в этот момент ее и застало начальство.
Вовремя. Так, сейчас нужно изложить суть произошедшего.
- Хитсугая-тайчо, Мацумото-фукутайчо, - девушка вышла навстречу и поклонилась.
Капитан выглядел встревоженным.
- Что здесь произошло?
Офицер по привычке вытянулась в струнку, мысленно прокручивая происшествие и выделяя тезисы для предстоящего доклада.
- Начну с того, что сюда наведалась неизвестная шинигами. Я ни разу не встречала ее в Сейрейтее. Отличительная черта – ярко-алая обмотка рукояти занпакто и оби такого же цвета. Далее – она представилась как некая Тианне, но не факт, что это ее настоящее имя. Изложенной причиной визита был поиск и покупка гиконгана, причем старой модели. Однако истинной причиной, насколько я поняла, была оценка нашей обороноспособности. Вероятно, именно поэтому она и переворошила тут все.
Серебряная снова задумалась, но на этот раз не так капитально, как до возвращения коллег.
Если сигнал глушила она, то и нашествие пустых тоже дело ее рук. Хотя нет., ошибка в логике. Одновременно находиться в нескольких местах не может никто, а это значит, что...
- Рискну предположить, что этот визит, массовое нападение пустых и обрушение системы связи с Обществом Душ не случайны и взаимосвязаны: в двенадцатом отряде мог быть диверсант, вызвавший это обрушение. Также и в Уэко-Мундо может находиться некто, вызвавший такое «внезапное» вторжение. Чувствуется чей-то зловещий замысел. Грандиозный. Однако эта Тианне кажется для подобного слишком мелкой сошкой. Отсюда следует, что где-то там засел главный кукловод, - Ирэн уставилась в потолок и пересчитала возможных участников Большого Коварного Плана. – Головой ручаться не стану, но их может быть как минимум четверо. Хотя вполне вероятно, что я ошибаюсь.
Закончив доклад и изложение своих выводов, девушка внимательно посмотрела на беловолосого капитана, позволив себе немного расслабиться.
- А что выяснили вы? Было ли замечено что-нибудь подозрительное до нападения пустых?
Взгляд упал на притихшего ребенка, что держала на руках лейтенант Мацумото. Острое чувство опасности резануло изнутри. Офицер мрачно нахмурилась.
- Вы нашли это там, на поле боя? – спросила она. – Насколько помню, люди складывают их в коляски. Тайчо, вы случайно не помните цвет той коляски? Если она, конечно, была. И если вы обратили на это внимание
Если я не ошибаюсь, то нам в руки попадет еще одна ниточка. Ну а если нет, то я сама туда пойду и узнаю.
В голову то и дело лезли мысли о том, что таинственный некто пытается сыграть на слабостях шинигами. Рождение ребенка в Сейрейтее было редкостью, в Руконгае – тем более. И это заставило Зеро помрачнеть еще сильнее. Подозрения все укреплялись: враг явно находился среди них, среди самих шинигами.
Нехорошо получается. Сначала капитан Айзен, теперь это... Как будто мир обратился против нас.
А что, если это и в самом деле так? Что, если неизвестный уже давно предпринимает попытки пошатнуть кажущиеся твердыми и неприступными устои жизни? Встряхнув головой, – тугая коса хлестнула по спине – Ирэн снова перебралась к стойке. Журнал лежал на том же месте, где был оставлен.
Стоит проверить дату продажи бракованного гиконгана. Это выведет меня на потенциального пользователя... Ага, - кивнула она, сопоставляя события, - значит это было до того, как случилась эта история с предательством. Отсюда следует, что он может быть только у Куросаки Ичиго.
- Хммм, - уже вслух произнесла офицер, - как ни крути, а этот рыжий риока весьма популярен у всяких нехороших личностей... Имеется в виду, что единственный подходящий под описание гиконган на данный момент находится у него. А это означает, что... В общем, вы поняли, - она потеребила незаплетенный конец косы и прищелкнула пальцами. – Остается продумать план дальнейших действий.

+2

11

Беловолосый капитан недобро прищурился, выслушав доклад и догадки подчинённой. Он и сам понимал, что взаимосвязь между неожиданным появлением странной покупательницы в магазине Урахары и не менее странным скоординированным нападением Пустых в разных точках Генсея без сомнения имеется. Только вот какого характера? И кто дёргает за ниточки?
Попытки Ирэн выдвинуть собственные предположения по увиденному и услышанному немного позабавили Хитсугайю.
«Ну и при чём тут красный цвет? Сильно сомневаюсь, что он играет хоть какую-то роль во всём этом пока неясном балагане».
- Тут нечего продумывать, Зеро, - произнёс капитан голосом сердитого деда. – Куросаки может, и интересует «нехороших личностей», но нас Куросаки в приложении к нынешним событиям не интересует. Единственное, что от нас сейчас требуется – изыскать способ связаться с Сообществом Душ и доложить обстановку. Ничего более.
На последней фразе он очень внимательно и серьёзно посмотрел в глаза девушки, желая подчеркнуть сказанное, чтобы у последней не возникло желания действовать самостоятельно.  Благие намерения, как известно, ведут в Ад, а капитан полностью несёт ответственность за своих подчинённых. Особенно здесь, в Генсее.
«Нужно покормить ребёнка… И почему он видит шинигами?»
Слова Ирэн об Ичиго навели на одну мысль, но озвучивать её Хитсугайя не рискнул – слишком бредовой она казалась – что если этот малыш обладает теми же способностями, что и временный шинигами? Да, у него нет реацу, как нет её у любого обычного человека. Но была ли она у Куросаки Ичиго до того, как Кучики Рукия отдала ему свою силу? Если верить отчёту, Рукия не почувствовала в нём ничего такого при первой встрече. Это тоже дитя человека и шинигами?»
Насколько он помнил из документов, проходивших через десятый отряд, а также слухов, вопреки всем запретам и требованиям о неразглашении тайны, бытующих среди старшего офицерского звена Готтей 13, связь с первым временным шинигами была давно утеряна, и его местонахождение сейчас неизвестно.
Поняв, что на какое-то время выпал из реальности и ушёл глубоко в мыслительный процесс, капитан  недовольно дёрнул головой, сгоняя с лица непривычно задумчивое выражение.
- Зеро, надо достать еды… что-нибудь, чем можно покормить ребёнка.
В конце концов, Ирэн-девушка, наверное, разберётся, что к чему. Уж всяко лучше, нежели он сам. Отправлять Мацумото опасно – она может застрять по дороге, особенно если будет проходить мимо «тряпных», как он их называл, магазинов. Да и ребёнку у неё на руках, похоже, нравилось. Рискованно лишать его временной мамы. Начнёт капризничать и реветь. Нет ничего тяжелее детского плача.
Хитсугайя ещё до отправки в Мир Живых снабдил каждого из подчинённых некоторой суммой денег, необходимой для решения технических и вещественных вопросов, вполне достаточной, по меркам людей, для покупки недорогого автомобиля – сэйретейская бухгалтерия плохо разбиралась в курсе валют по Генсею, а откуда они брали новёхонькие японские купюры целыми пачками, так и оставалось загадкой. В любом случае, Ирэн должно хватить. Что касается позднего времени, то в таком большом городе, как Каракура, должны найтись продуктовые магазины, работающие круглосуточно.
Сам же Хитсугайя планировал дождаться Урахару и посоветоваться с ним. А Мацумото позаботиться о малыше – у неё это неплохо получается.
По сложившейся ещё в отряде привычке, капитан стал машинально поправлять товары на прилавках, возвращая месту обычный строгий порядок. Возможно, таким образом он пытался успокоиться и привести мысли в порядок. Выяснять причины и обстоятельства сегодняшних событий не входит в круг их обязанностей. Однако запретить себе думать Хитсугайя попросту не мог.
«Зачем какой-то Тианне какой-то бракованный гиконган? Она действительно шинигами или просто притворяется ею?»
Как ни крути, а ситуация выходила тупиковой.

+1

12

После тяжёлого, насыщенного событиями дня, к ещё более насыщенному вечеру страсть как хочется спать. Клонит в дремоту, уставшие ноги не хотят двигаться, руки – подниматься. Жажда сна неумолима. Она распространяется не только на живых, но и, вот что странно, на тех, кто давно уже мёртв.
А маленькие дети имеют свой собственный график сна: просыпаются внезапно и засыпают так же внезапно.
Малыш на руках Мацумото, мирно почивавший всю дорогу до магазина, вдруг начал проявлять признаки активности: настойчиво попискивать, хватаясь ручонками за одежду и тянясь к груди.
Чувство голода и желание отгородиться от внешнего шума подсказали ему извечную тактику всех малышей его возраста. Крики усилились, когда столь же внезапно ожили коммуникаторы, оповещая о неполадках на линии.
Странно было бы, если, после всего случившегося, ек пришло б этого сообщения.
Ещё коммуникаторы показывали наличие нескольких Прорывов в разных местах Каракуры. Пустые вроде как больше не прибывали, но их всё ещё оставалось довольно много.
Вестей от Кучики Рукии и Абарая Ренджи до сих пор не поступало, что не могло не тревожить. Маячок показывал их прежнее местоположение – район Машиба. Только ко всем прочим неприятным известиям нынешнего дня добавилось то, что лейтенант шестого отряда и офицер тринадцатого разделились.
Как? Почему? На эти вопросы, наверное, стоило поискать ответы. Кто знает, к чему может привести работа поодиночке, когда столько Пустых, и чувствуется дыхание чьей-то злой воли. Разделяй и властвуй!
Звякнули колокольчики у входной двери, приветствуя хозяина, вернувшегося наконец домой. Истосковались в бесцельном ожидании. В ночи, опустившейся пологом на спящий город их голосок звучал нежно и бодро, не перебиваемый докучливыми голосами дня. Шелестели листья деревьев. Тессай грузно возился с коробками привезённого товара, вытаскивая их из грузовичка, прислушиваясь в меру своего любопытства к голосам в доме. Он не вмешивался, занимаясь привычным делом. Хотя и его не обошла общая атмосфера тревоги, повисшая над маленьким магазином даже вопреки излучаемому оптимизму торговца в полосатой панамке.
«Будет дождь», - подумал он, на минуту задрав голову к небу и наблюдая неспешное движение пухло-серых туч.

0

13

Ах, какой прекрасный вечер! Легкий ветерок, звездное небо, птички поют, шинигами бегают вокруг... ай. Последняя мысль была реакцией на легкую кочку, попавшуюся под колеса. Светловолосый мужчина поправил сползшую на глаза полосатую панамку и снова выглянул из окна небольшого грузовичка, колесящего по погружающейся в ночь Каракуре. Улыбчивое лицо, вечно смеющиеся глаза, обаятельные манеры и общая атмосфера абсолютной, хоть и лишь внешней, беззаботности и безалаберности - все было на месте. Экс-капитан двенадцатого отряда Готей-13, ныне проходящий по должности тихого незаметного торговца разными разностями, Урахара Киске, возвращался в свой, столь широко известный в узких кругах, магазинчик.
Наблюдая за мелькающими мимо домами, Урахара пробежался мыслями по всему городу в поисках изменений в потоках реяцу. Некоторое время назад на улицах явно шли бои. Блондин честно подумывал помочь своим бывшим коллегам по мере своих небольших возможностей, но счел, что уж капитан и лейтенанты Сейретея в состоянии справиться с приступом активности Пустых. Да и, в конце концов, товары сами себя не доставят. Сейчас же, судя по всему, бои прекратились, и шинигами направились в одно из немногих мест в Каракуре, где они могли обсудить свои шинигамские дела. Когда машина заехала во двор магазина, торговец, открыв пассажирскую дверь и придерживая свой фирменный головной убор рукой, легко спрыгнул на землю и обернулся обратно к грузовику.
- Тессай-сан! - верный помощник, только что покинувший место водителя грузовика, немедленно обернулся на зов, - Все коробки из кузова, как всегда, в дальную кладовую, а потом будьте так любезны, приготовьте мягкого зеленого чаю на четверых? В нашем магазине гости.
Дождавшись утвердительного кивка от товарища и послав ему вежливую благодарную улыбку в ответ, Урахара направился в свою вотчину. Казалось бы, стук любимой трости-занпакто и деревянных сандалий выдаст приближающуюся личность с головой, но Киске не зря проходил службу под руководством Йоруичи в отряде, славящемся скрытными, тихими и незаметными до последнего мгновения убийцами. Серые глаза, выглядывающие из-под панамки, на мгновение перестали посылать миру лучи добра и света и стали серьезными. Судя по реяцу, тайчо и фукутайчо десятого отряда, еще один шинигами. И... что-то еще. На грани обостренных чувств колебалось нечто слабо заметное, след чей-то еще реяцу, кого-то, кто приходил и ушел недавно. И этот след почему-то вызывал у торговца легкое беспокойство, причину которому он не мог объяснить. Впрочем, если уж кто предпочитал лишний раз не беспокоиться, так это Урахара Киске. Если решение вопроса не находилось в течение десяти секунд внимательного обдумывания, проще отложить этот вопрос на благоприятное будущее. Оптимистичное выражение лица снова вернулось к шинигами. Тихо отодвинув входную дверь в сторону, Урахара огляделся и, уже совершенно не скрываясь, громко печально вздохнул.
- Ай-ай-ай, господа, какой здесь бардак, - произнес мужчина, огорченно обозревая ряды своих товаров, переворошенных и раскиданных по всей витрине в полнейшем беспорядке, - Если Вам так хотелось что-то найти, Вы могли лишь просто меня подождать и спросить! Ох уж эта нынешняя жизнь, честному владельцу магазина и отлучиться нельзя ненадолго... - дождавшись, пока тройка шинигами, обсуждавшая что-то, прервется и обернется к вернувшемуся хозяину дома, где происходила встреча, Урахара приподнял свободной от тросточки рукой поля своей панамки, широко улыбнулся и приветственно поклонился.
- Добрый вечер, Хитсугая-тайчо, Мацумото-фукутайчо, Зеро-сан. Рад приветствовать Вас в своем магазинчике. Чем сегодня Вам может помочь скромный торговец? И... - ни капли удивления не проскользнуло ни в голосе, ни в глазах говорящего, когда он увидел источник непонятных доселе звуков, лишь улыбка сделала, казалось бы, невозможное - стала еще шире, - что это за прелестное создание на руках у Мацумото-сан? Кому адресовать мои поздравления?

+1

14

Все когда-то бывает в первый раз. В Генсее ли, в Обществе Душ - не имеет значения.
Когда-то она, лежа в дорожной пыли избитая и умирающая от голода, в первый раз повстречала лучшего друга, когда-то в первый раз, последовав за Гином, переступила порог Академии шинигами, когда-то в первый раз, оказавшись во внутреннем мире, заговорила со своим зампакто, когда-то в первый раз, узнав о своем повышении на службе, надела шеврон лейтенанта десятого отряда. А сейчас, глядя, как маленькие пухлые пальчики ухватили упавшую на грудь длинную рыжую прядь и потянули к губам, она в первые узнала радость материнства, пусть и не являлась матерью сама. "А ведь, наверное, было бы здорово иметь свою семью, своего собственного ребенка" - промелькнуло в рыжеволосой голове. "Нет, Ран-тян, выбрось эти мысли из головы немедленно! Нельзя! Не думай об этом!" - тут же осадила себя Мацумото, благо присутствовал отличный отвлекающий от ненужных и отдающих горечью и сожалением мыслей фактор в виде беспорядка на полках и в лице говорящей Зэро.
"Значит, Ирэне-сан тоже ее не знает..." Рангику, чуть хмурясь, внимательно выслушала подробный доклад девушки. Сказанное офицером заставляло хорошенько задуматься. Шинигами, пришедшая в магазин опального экс-капитана двенадцатого отряда, назвавшая свое имя, перевернувшая все вверх дном и ушедшая как ни в чем не бывало... В этом был откровенный вызов, граничащий с абсолютной уверенностью в своей безнаказанности.
- Вы могли ни разу не пересекаться друг с другом, поэтому Вы ее не знаете, - рыжая женщина чуть пожала плечами. - Найти эту Тианне в Сейрейтее, если она действительно шинигами, будет несложно. Капитаны и лейтенанты знают своих подчиненных, а Вы ее сможете опознать, если подать запрос, чей подчиненный был отправлен в Генсей помимо нас. Другое дело, если она переоделась в форму шинигами, - Мацумото скользнула задумчивым чуть прищуренным взглядом по разворошенным полкам. - В этом случае разыскать ее будет достаточно сложно.
Как говорила попавшая в Страну чудес Алиса - "все страньше и страньше". Таинственная шинигами по имени Тианне стала еще одной деталью в появившейся мозаике. Голос Зеро, спрашивающий ее о чем-то, вырвал Рангику из задумчивости.
- А? - Мацумото моргнула, вспоминая. - Да, он лежал в коляске, но она была не красная, - кивнула рыжеволосая женщина, поймав устремленный на ребенка подозрительный взгляд подчиненной. "И Ирэне-сан туда же..." - мысленно вздохнула Рангику. Похоже, только она одна не видела в малыше угрозу. Какой вред могло им причинить это маленькое беспомощное существо? Слова Хицугаи о еде для малыша было очень своевременными. Мацумото перевела взгляд на проснувшегося и потянувшегося к ее груди ребенка. "Прости, маленький, но мне нечем тебя покормить, у меня нет молока" - женщина, грустно улыбнувшись, погладила захныкавшего малыша по мягкой теплой щечке.
- В специализированных магазинах можно купить детское питание, да и в супермаркетах должен быть такой... - Мацумото тоже посмотрела на офицера, но договорить не успела, громкий пронзительный писк внезапно заработавшего коммуникатора заставил ее замолчать. - ...отдел, - закончила она фразу спустя секунду. - Очень своевременно, - женщина, держа младенца одной рукой, другой достала коммуникатор и взглянула на дисплей, где мигали красные точки Пустых. - Тайчо... - она подняла глаза на стоявшего у полок седоволосого мальчика и приводившего их содержимое в порядок. Лейтенант не стала договаривать, зная, что капитан ее прекрасно понял.
В этот момент совсем рядом почувствовалась хорошо знакомая реяцу, а в следующую секунду звонко звякнул дверной колокольчик, сообщая о появлении в магазине нового лица. Рангику обернулась к вошедшему в помещение хозяину.
- Неужели Вы действительно думаете, что этот бардак наших рук дело? - Мацумото приподняла брови в вежливом недоумении. - Добрый вечер, Урахара-сан, мы поможем Вам привести здесь все в надлежащий вид, - очаровательная улыбка была ответом обладателю полосатой панамки. - Самим интересно, чей это ребенок, его оставили в коляске посреди улицы, когда мы с тайчо разбирались с Пустыми, - рыжеволосая женщина перевела взгляд на хнычущего младенца.

+1

15

Рассчитывать на то, что начальство хоть раз оторвется от созерцания следствия и обратит свой взор на причину, было глупо. Ирэн порой казалось, что большинство обитателей Сейрейтея начисто лишены способности видеть перспективы событий: как они отбрыкиваются от веских доводов в настоящем и как хватаются за головы впоследствии. Это злило и обижало одновременно. Так было и тогда, когда случилась та история с предательством трех капитанов.
Еще будучи студенткой академии Духов, она не раз бывала на торжественных линейках по поводу встречи разных влиятельных лиц. И вот однажды...
...После занятий по теории кидо преподаватель задержал группу в аудитории.
- Интересно, что случилось на этот раз? – хмуро пробормотала Серебряная, со скукой вперив взгляд в столешницу.
- А ты разве не слышала? Приехал капитан Айзен из Готея 13. И лейтенант с ним. Вроде как собираются высматривать потенциальные кадры для отряда, - соседка по парте едва ли не подпрыгивала на месте. – Надо показать себя с лучшей стороны.
- Ага, - уныло покивала Зеро, нутром чуя, что есть тут какой-то подвох. – Хоть посмотрю, что это за зверь такой.
Все поголовно отзывались об этом капитане хорошо. Но логика подсказывала, что так просто не может быть. Даже на хорошего человека всегда найдется злопыхатель.
У главного входа в Академию было людно.
Они сюда что, всех первокурсников согнали?
Пропустив подругу вперед, девушка заняла позицию, с которой хорошо просматривался живой коридор и те, кто по нему следовал.
Толпа, прежде негромко гудевшая, стихла: на мощеной камнем дорожке показался капитан пятого отряда.
Шинигами как шинигами, - пожала плечами она. – И чего все так верещат? Хотя есть в нем что-то такое, - девушка мотнула головой, - недоброе.
- Ну и как тебе?
- Не очень. Рано или поздно, но он подложит всем большущую свинью. Вот увидишь.
- Да ладно? Рин, ты неправа. Он на такое неспособен.
В этот раз ей не поверили. И лишь впоследствии оказалось, что Серебряная оказалась права...

Вот и сейчас ей тоже не поверили. Стряхнув с себя остатки воспоминания, Ирэн выслушала ответ своего лейтенанта.
- Спасибо за информацию, Мацумото-фукутайчо.
Для похода в человеческий магазин требовалось видимое и осязаемое человеческое тело. Втиснувшись в гигай, девушка на пробу подпрыгнула и пару раз присела.
Отлично.
Запихнув в спортивную сумку кошелек и упаковку с гиконганами на случай стычки с пустыми, шинигами сердито сверкнула глазами и мрачно произнесла:
- Ну, в случае чего не говорите потом, что вас не предупреждали. А эту штуку, - взгляд офицера не смягчился ни на йоту, когда она посмотрела на ребенка, - лучше держать под пристальным наблюдением. До встречи.
Кивнув всем на прощание и попутно поприветствовав Урахару, она бабочкой выпорхнула наружу, в темную ночь. Стоило только выйти за ворота, как коммуникатор издал жалобный писк. Множество врагов плюс неполадки на линии. На совпадение не тянет.
На улицах полно пустых. Какова вероятность того, что и мне придется обнажить клинок? Неважно. Хотя я бы с удовольствием кого-нибудь отделала. Факт.
Удаляясь от магазина, она ни сном ни духом не ведала, что бой этот гораздо ближе, чем предполагалось.
---> Улицы, район Машиба

0

16

Мацумото была права. В который раз. И лишний раз подтверждалась мысль о том, что рыжеволосая женщина-шинигами знает и понимает гораздо больше, чем можно решить по внешней обычной беспечности или игривым манерам, и по праву носит звание лейтенанта 10-го отряда. Действительно, выяснить, кто такая особа по имени Тианне не представляло труда. Хотя бы узнать состоит она в Готее или нет.
«Но если она не шинигами, то кто? И почему одета как шинигами».
Хитсугайе казалось, что его мысли ходят по кругу, причём замкнутому, но не мог заставить себе перестать думать. Более того, не имел на это права. Кто знает, к чему могут привести странные события сегодняшнего дня.
Юноша не верил, что по запросу обнаружится хоть какая-то информация по незнакомке. Но реацу?! От этого факта никуда не деться. Кто ещё, кроме шинигами носит чёрную униформу времён сёгуната?
Шум колёс, шаги, знакомая реацу экс-капитана 12-го отряда известили о возвращении Урахары в магазин.
Хитсугайя обернулся к хозяину раньше, чем звякнул колокольчик над дверью, и положил на место очередную безделушку из разряда псевдоизгнанников духов и псевдозащитников. Нелепая получается ситуация. Ну а что, если Урахара поинтересуется, чем он занимается, и сотворили с его товаром?
Он и спросил. Тоширо, не сумев удержать себя в руках, смущённо покраснел, как будто именно он был причиной бардака. А на вопрос о ребёнке его румянец стал гуще прежнего. Пришлось отворачиваться, чтобы не выдать себя.
«Почему он так говорит, словно это мой ребёнок или Мацумото, или Зеро? Издевается?!»
К слову о Зеро. Хватало одного лишь взгляда на младшую подчинённую, чтобы понять, что она недовольна.
Приказом? Скорее, тем, что её замечания и предостережения не приняли всерьёз.
«Посмотрим. Может. Я и ошибаюсь, но вряд ли. Если уделять внимание каждой мелочи, то легко упустить главное».
И всё же…
- Будь осторожна. Сейчас коммуникаторы снова работают. Будет что-то важное или срочное, сразу сообщи.
Проводив взглядом Зеро, Хитсугайя опять обратился к торговцу:
- Урахара-сан, вы можете хоть как-нибудь объяснить, что происходит?
И он в общих словах, сухо и кратко изложил события нескольких последних часов.
Повторяя то, что уже знал, Тоширо чувствовал, как крепнет тревога в его сердце. Слишком много совпадений, слишком большого масштаба, слишком не вовремя и слишком непонятно.
Он уже не обращал внимания на Мацумото, жестом руки дав понять ещё в самом начале разговора с торговцем, что она может просто отдохнуть, присматривая за ребёнком.

+2

17

- Что, неужели Вы уже нас покидаете, Зеро-сан? - лицом блондина завладело выражение искреннего огорчения. Урахара подумал было еще выпятить нижнюю губу, чтобы получилось совсем по-детски обиженная надутая морда аля "Хицугая-тайчо, выслушивающий дразнилки своего фукутайчо", но решил не перебарщивать с эмоциями, - Что ж, возвращайтесь к нам еще! - приподняв поля панамки рукой в жесте прощания, экс-тайчо посторонился, пропуская покидающую магазин Ирэн, обернулся к оставшимся гостям и оптимистично провозгласил, -  Хорошо, что не все гости так быстро разбежались. Иначе у меня возникли бы серьезные сомнения в моей гостеприимности! Итак, - сделав несколько шагов вперед, Киске с тихим шелестом раскрыл свой любимый веер, -  у Вас есть, что мне рассказать?
Шинигами бросил взгляд на беловолосого капитана, который, хоть и попытался скрыть сей факт, был смущен незатейливыми приветственными подколами блондина. Какой же он все-таки еще ребенок. Не по годам взрослый, но ребенок. Забавный Вы мальчуган, Хицугая-тайчо! Просто из неподдельной доброты душевной, и никоим образом не из-за сильнейшей вредной черты в характере, честно, Урахара принялся умиленно пялиться на Тоуширо в упор поверх раскрытого веера взглядом, которым кот смотрит на баночку валерьянки. Что, впрочем, абсолютно не помешало мужчине внимательно выслушать ответы фукутайчо, рассказ тайчо и обдумать свежеполученную информацию.
Значит, со вспышкой Пустых еще и отключались коммуникаторы, хм... Если первое еще можно объяснить чем-то естесственным, то неполадки связи явно имели искусственные причины, и это уже был вполне реальный повод для беспокойства. Первое предположение было довольно очевидным - проделки Айзена. Не только Хирако с его вайзардами не так давно крупно подпортил жизнь тихий малозаметный очкарик из Сейретея. Так что отсутствие всяческой симпатии и знание из первых рук, на что способен гад, держали Соуске на вершине списка "100 самых вероятных причин того, что вокруг начинает твориться какая-то фигня" за авторством Урахары. С другой стороны, неизвестная шинигами с не менее неизвестными целями? Не совсем его стиль... Промелькнувшая задумчивость во взгляде владельца магазинчика сменилась обыкновенным благодушием - экс-тайчо всегда очень четко умел разделять поток серьезности в своей голове и поток добродушия из своих уст.
- Ярэ-ярэ, бардак! - сделал лаконичный вывод Урахара, - А это чересчур юное для того, чтобы зваться человеком, существо, я полагаю, Вы прихватили с его нагретого местечка потому, что для людских младенцев видеть шинигами несколько нестандартно? - риторически поинтересовался мужчина, с любопытством разглядывая объект обсуждения. Надо бы узнать побольше об этом подарочке. Хорошо, что здесь нет Маюри. Выкинув из головы мелькнувший образ радостно лыбящегося Куротсучи-старшего, склонившегося над столом для вскрытий, Урахара со щелчком сложил веер, сделал вдохновленную морду и от всей души сообщил хорошие новости слушателям, - Я понятия не имею, что у Вас тут происходит, Хитсугая-тайчо! - полюбовавшись на реакцию, Киске продолжил, - Но это дело, как всегда, поправимое. Если Вы дадите мне немного времени, я бы мог пройтись по дополнительным источникам информации. А сейчас если предложение Мацумото-сан все еще в силе, пока я буду искать способы исправления глобального бардака, я был бы очень Вам благодарен за разбор локального. - поведя тростью вокруг по разгромленным витринам, торговец невозмутимо улыбнулся. Обычно тайчо и фукутайчо Готей-13 не запрягают в качестве уборщиков, но Урахаре и не на такое наглости хватало. Да и вообще, они же сами предложили...

+3

18

- Эта штука называется "ребенок", - слегка изогнувшая бровь Рангику даже не пыталась скрыть раздражение, вызванное словами Зэро. - Не скажу и непременно последую твоему совету, офицер, и буду за ним наблюдать, - с легкой прохладцей в голосе ответила она. У Ирэне снова включился режим, который Рангику про себя иронично называла "Синдром вещей Кассандры". "Предсказательница из нее вышла бы отменная". Мацумото проводила вышедшую из магазинчика девушку скептическим взглядом, а затем повернулась к заговорившему Хитсугайе.
Рассказать им экс-капитану двенадцатого отряда было что, вот только новости хорошими можно было назвать с натяжкой. Вот странными с уклоном в "неприятные" - вполне и даже наверняка. Вот только Урахара, оставаясь верным себе, не мог не поддразнить Хитсугайю. Рангику прикусила нижнюю губу, сдерживая смешок, жалея, что у нее нет с собой фотоаппарата, и она не может запечатлеть сей момент - умильное выражение лица обладателя полосатой панамки.
- Да, Вы правы, Урахара-сан, - Рангику на мгновение подняла глаза на улыбающегося торговца, а затем, проследив направление его взгляда, тоже посмотрела на ребенка, который цепко ухватился ручонкой за шарф и потянул его ко рту. - Это странно, учитывая, что у него нет реяцу, - она осторожно высвободила тонкую розовую ткань из плена цепких пальчиков. "Надеюсь, твои родители скоро найдутся, и не окажется, что они намеренно оставили тебя на улице одного", - Рангику еле слышно вздохнула, гладя подушечкой большого пальца теплую щечку. Хотя, судя по ухоженному и аккуратному виду, о младенце заботились.
"Не имеете понятия, но предположения наверняка появились, не так ли, Урахара-сан? Вот только вряд ли Вы ими с нами сейчас поделитесь", - Рангику внимательно посмотрела на хитро улыбающегося торговца, тогда как по выражению лица Тоширо было видно, что он ожидал от Урахары совсем другого ответа. Впрочем, нет ничего опаснее озвученных предположений и догадок, когда деталей мозаики слишком мало, и они не складываются. Слишком велик риск ошибиться, как это было в случае с Айзеном Соуске.
- Разумеется, в силе, - она кивнула торговцу на слова об устранении локального беспорядка на полу и полках. Вот только заниматься уборкой ее капитану придется одному, потому что ребенок снова начал плакать, и нужно было его успокоить: посторонние звуки мешали разговору. - Тайчо, Урахара-сан, с Вашего позволения я покину вас, - плач младенца становился громче. Дождавшись ответа, Рангику тихо ушла вглубь здания, чтобы не мешать.

0

19

Урахара если говорил, то всегда попадал не в бровь, а в глаз. Хитсугайя иногда подозревал, что его намеренно дразнят, с целью снять напряжение или с какой другой целью. Но в такие минуты он начинал чувствовать себя чрезвычайно мнительным и легко поддающимся на любые провокации. Желал ли Урахара, чтобы он чувствовал именно это? Отучал от мнительности, лишнего смущения, раздражительности? Или просто развлекался без всякой задней дурной мысли?
«Локальный бардак. Вот как называется то, что некая Тианне оставила на прилавках магазина. А я за ней прибираю».
Хитсугайя не считал уборку занятием ниже своего достоинства. И в десятом отряде всегда работал наравне с подчинёнными. Но стоит ли беспокоиться о содержимом прилавков, когда снаружи собираются тучи и пахнет приближающейся грозой. Возможно, надвигается доселе невиданная буря.
- Я понимаю. Постараюсь вам не мешать, - произнёс юноша, обращаясь к экс-капитану двенадцатого отряда.
На кого ещё они могут рассчитывать, кроме как на Урахару? Странно, что после побега из Сообщества Душ этот удивительный, умный и неординарный во всех смыслах шинигами не озлобился на тех, кто когда-то травил его как зверя. Более того, помогает по мере своих сил советом и делом. Хитсугайя не мог никак понять столь самоотверженного великодушия. Оно вызывало уважение – и только.
Мацумото злилась на Зеро. Эти двое неважно ладили друг с другом, хотя внешне ничем не выдавали своего отношения. Впрочем, не исключено, что дело было не в изначальной неприязни, а в легкомысленности одной и сверхподозрительности другой.
Некоторые из мужчин уверены, что женщины по природе неохотно идут на контакт с другими женщинами, видя в них соперниц. Сомнительно. По крайней мере, Хинамори и Мацумото очень даже дружны. А тут… Словно искра разряда пробежала.
Хитсугайя вздохнул. Он привык не обращать внимания на подозрительность Зеро. Пусть себе придумывает теории и предположения. Вдруг угадает. Хотя вряд ли.
«Надо её познакомить с Куросаки. По крайней мере будет весело… Потом!»
Лицо, начинавшее было разглаживаться под воздействием сторонних положительных идей, снова приняло выражение серьёзной озабоченности. Капитан десятого отряда, помогая себе сосредоточиться, как обычно сдвинул брови к переносице. Нечаянная мысль вызвала неподходящее к случаю расслабленое душевное состояние.
«Так не годится. Иначе я совсем расклеюсь».
Он кивком головы отпустил Мацумото, краем глаза отметив, что ребёнок всем доволен и не выражает бурных протестов на руках у лейтенанта.
«Из Мацумото вышла бы отличная мама. Может даже гиперзаботливая».
- Урахара-сан, вы когда-нибудь встречали подобное? Такое количество Пустых в одно и то же время? Или неожиданный обрыв связи с Сообществом Душ?
Что ещё он мог спросить? Ответов было так мало, что новых вопросов не прибывало, а те, которые имелись, уже прозвучали.

+2

20

Жертвы наглости Урахары благополучно вывернулись из ситуации. Хитрая фукутайчо ушла в глубь магазина "по уважительной причине", заботиться об одной из тем недавнего разговора, довольно угукающей у женщины на руках. Хитсугайя же, прямолинейная душа, уворачиваться от просьбы не стал, зато буквально через несколько минут благополучно забыл как об уборке, так и о собственном обещании не мешать хозяину, и начал с серьезным видом размышлять о всяком там важном и глобальном и задавать серьезные вопросы. Блондин вздохнул про себя. Эгоисты. Не ценят меня. Бяки. Состроив на мгновение обиженный вид, Киске вспомнил, что у него есть минимум еще двое людей роста Тоуширо в подчинении в качестве уборщиков, и сменил выражение лица на привычно благодушное.
- О, Хитсугайя-сан, постоянно. Пожили бы Вы в Мире Живых, узнали бы, что тут далеко не так скучно и ничего не происходит, как думают в Сейретее... Вот например, однажды, - Урахара радостно улыбнулся, - кто-то из отдела связи на праздновании очередного тысячелетия старика Генрюсая напился вдрызг и закрыл все контакты между Миром Живых и Миром Духов. Говорят, - мужчина воровато огляделся, наклонился поближе к оставшемуся собеседнику и понизил голос до заговорщицкого таинственного шепота, - что это был сам Куротсучи-тайчо. Да, он хоть и выглядит суровым, но после пары порций саке такое вытворяет... - с абсолютно неизменным обыденным беспечным выражением лица, торговец выпрямился. Мастера покер фейса завидовали шинигами - сквозь веер, поля панамки и беззаботную ухмылку нереально было сказать, что Урахара говорит всерьез, а что только что выдумал, чтобы подразнить Хитсугайю-тайчо.
- Но на самом деле, - искра задумчивости мелькнула во взгляде говорящего. Торговец в размышлении постучал сложенным веером себе по раскрытой ладони, - не так уж и много вещей могут подпортить связь с Сейретеем. Оборудование шинигами разработано, чтобы подавлять любые естественные и не очень помехи, что означает, что в 95% процентах случаев причиной обрыва контакта являются какие-то проблемы на телефонной станции. То бишь в нашем, всеми любимом, двенадцатом отряде. Так что у них и спросим. Как Вам идея? - оптимистично подытожил мужчина. Если что-то глушит связь, ничего не мешает взять передатчик помощнее и проорать сигнал так, чтобы все помехи ветром сдуло. А уж у скромного торговца "передатчик помощнее" найдется запросто.
Экс-тайчо уже отвернулся к глубинам своего магазинчика, но неожиданно задержался. Немного помолчав, Урахара на удивление серьезно обратился к мальчику-шинигами, - Хитсугайя-тайчо, не могли бы Вы, пожалуйста, еще раз поподробнее пересказать мне, как Зэро-сан описала мою неизвестную посетительницу? Какой-то мутный образ из воспоминаний потихоньку маячил на границе сознания никогда ничего не забывающего торговца, требовал внимания и немедленного изучения. Возможно, то реяцу, что я почувствовал на входе, и правда мне знакомо.

+2

21

Пока хозяин развлекал гостей разговорами, его верный помощник занимался разгрузкой товара. Правильно оценивая ситуацию, он унимал неуместное любопытство, хотя ой-как хотелось посмотреть и послушать, хоть одним глазком, хоть краем уха.
Ящики с товарами были непривычно тяжёлыми, как будто он переносил не сладости и различные побрякушки, а металлические детали сложных конструкций. Но Тессай не роптал на свою судьбу. Его всё устраивало в нынешней жизни, а мелочи – мелочи они есть. От них никуда не уйдёшь. Зато если примешь, то нести бремя станет значительно легче. В моменты физической и психической усталости он старался думать о чём-нибудь приятном, что ждало его в ближайшем будущем. Хотя бы о чашке горячего кофе, тепле и уюте.
На обратном пути из магазина к машине он думал как раз о таком. И не сразу осознал, что произошло, увидев пустое багажное отделение.
- Босс! – возопил помощник трубным голосом, привлекая внимание владельца магазина к проблеме, и начисто забыв о важных гостях в доме. – Его украли! Товар украли!
Если бы только в этот момент он заглянул на склад магазина, то очень удивился бы, не обнаружив коробок, принесённых минутой ранее. Вот вопрос: кто и как сумел незаметно проникнуть внутрь и похитить груз? Да и зачем? При более внимательном исследовании склада Тессай наверняка заметил бы ещё пропажу партии гиконганов последнего выпуска. Ну и кто же этот ловкий незримый вор?
Джинта и Уруру, игравшие в словесные шарады на щелбаны в одной из жилых комнат, услышав крик Тессая, выбежали на улицу, озираясь так, словно ожидали увидеть воришку прямо перед собой.
- А чего украли? – спросил Джинта, пытаясь замаскировать свою заинтересованность в получении информации. На его памяти столь вопиющего нарушения порядка ещё не было.
Сегодня должны были привезти немного сладостей, колокольчики и керамических кошек под благовония – мелочь, дешёвка, совершенно побочный товар. Кому только всё это могло понадобиться? Разве что психу.
Джинта не удержался и задал следующий вопрос, ковыряясь в носу указательным пальцем, с видом полнейшего безразличия:
- Тессай-сан, может вы уже отнесли и забыли?
Тессай развернулся разгневанным вихрем к маленькому помощнику, нависая над ним тяжёлой тенью и жутковато блестя стёклами очков:
- Я не страдаю склерозом.
Дальше, если бы только Тессай не оказался слишком занят свалившейся на него бедой, уши Джинты непременно пострадали за отсутствие разумной догадливости и сдержанности. Их бы начали вращать по часовой стрелке, пока они не превратились бы в уши спаниеля. И потом хозяин бы притворно огорчённо воскликнул бы: "Джинта-сан, а что у тебя с ушами? Ты простудился?"
«Ну ладно».
Джинта упёр кулаки в склонённую рядом грустную головку Уруру и, болезненно надавливая, начал массировать виски в ускоренном режиме.
- Ай-яй-яй, - заскулила девочка.
- Чего молчишь? Видела чего? – грозно вопросил её мучитель.
- Нет-нет-нет! – запричитала Уруру.
Вполне вероятно, что заданный вопрос она отнесла к замечанию, сделанному Джинте, а не к истории с пропажей.
Тем временем, на задворках магазина старательно работали маленькие монстры. В буквальном смысле «работали», в буквальном смысле «монстры». Плюшевые чудовища, сшитые кое-как, но с явной любовью к фильмам ужасов.
Всего 30 сантиметров в холке они имели мягкие короткие плюшевые лапы, ушастые здоровые головы со злобными мордами и красные бусинки глаз. Кто-то нарочно пришил им всем чёрные кустистые брови, изогнутые в выражении гнева и жажды совершения подлых пакостных дел.
Монстры бегали от коробки к коробке, по-деловому шарясь внутри, вытаскивая гиконганы и запихивая в рот тех из своих сотоварищей, которые ещё лежали без движения и признаков жизни.
И того маленьких монстров набралось уже за двадцать. В распечатанных коробках с надписью конфеты и мармелад, «Волшебный двор», лежали плотно прижатые друг к другу страшные плюшевые создания.

+2

22

Хитсугайя не знал, как себя повести. Торговец спрашивал о том, как выглядела гостья, учинившая беспорядок в магазине так, словно она была ему знакома. Спросить напрямую? Не факт, что ответит. Особенно если воспоминание тесно связано с самим Урахарой. Он очень скрытный человек, несмотря на внешнюю открытость и общительность.
А если просто передать слова Зеро, не задавая никаких вопросов?  Что тогда? Объяснит ли бывший капиитан двенадцатого отряда причину, по которой его так заинтересовала внешность гостьи? Вряд ли.
По мнению Хитсугайи Урахара принадлежал к тому типу людей, которые оставляют окружающих в безвестности, если не имеют полной уверенности относительно того, что им известно. Их нельзя переубедить, заставить. Нужно терпеливо ждать.
Рука крепко сжала коммуникатор.
«А станет ли Урахара Киске сотрудничать с нынешним капитаном двенадцатого отряда? Нет, не так. Станет ли нынешний капитан двенадцатого отряда сотрудничать с Урахарой Киске?»
Оформить мысль до конца Тоширо не дали. С улицы до их слуха донёсся шум. Кажется, кричал помощник торговца.
Хитсугайя не застал истории с превращением вайзардов и вынужденным бегством Урахары из Сообщества Душ в Генсей. Его вообще тогда ещё не было в Сэйретее, и о происходившем за высокими стенами он мог лишь догадываться. Так что, личность Тессая для маленького капитана оставалась не совсем ясна. Сухая и скупая информация из отчётов более чем столетней давности давала слабое представление о том или ином человеке.
Исходя из суждения, что Урахара не станет держать при себе кого попало, Хитсугайя отнёсся к громогласным сообщениям, доносившимся снаружи, со всей возможной серьёзностью, подобающей случаю.
«Украли? Интересно, что именно? И кто?»
Он выбежал из магазина, чтобы лично увидеть случившееся. Как знать – быть может, это происшествие как-то связано с двумя предыдущими?
Чувство, что нечто подобное уже приключилось с ним ранее, холодом шевельнулось в груди.
Да, правильно, подобное было, когда заподозрив Киру в причастности к убийству Совета Сорока Шести, он и Мацумото совершили большую ошибку, погнавшись не за тем и потеряв бесценное время.
Чувство, что кто-то очень сильный и могущественный водит их за нос, играя, как кошка с мышью, подсовывая одну за другой загадки, не имеющие своего разрешения.
«Кому и зачем всё это нужно?»
Чувства-чувства-чувства. Они диктуют нам действия, навязываются и перебивают мысли. Чувства управляют нами чаще, чем мозг.
Хитсугайя понимал, как важно сейчас не поддаваться воле чувств. Но ничего не мог с собой поделать: его грудь сдавливали страх, волнение, любопытство, подозрение, раздражение.
- Что происходит? – спросил он, прекрасно зная, каким будет ответ, но надеясь на пояснение. Или что из завязавшегося разговора сможет подчерпнуть больше информации.
«Кажется, благополучное разрешение этого дела зависит от того, с какой скоростью мы разрешим загадки, подсовываемые нашими врагами, и как скоро вычислим автора этих загадок».
Время играло против них. Ни одного ответа, тогда как тайн и странностей становилось всё больше час от часу.

+2

23

--->>Магазин Урахары. Комнаты

За то короткое время, что Йоруичи провела вместе с Мацумото и малышом в отдельной комнате, ситуация в холе не особо успела поменяться. Исчез капитан Хицугая, который, судя по местоопределению реяцу, вышел на улицу. Кошка слышала разъяренный крик Тессая, но не придала ему особого значения: мало ли что Джинта и Уруру в очередной раз натворили. А вот непривычному к постоянной суете в магазинчике Тоуширо, ситуация могла показаться необычной.
- У нас как всегда все не слава Богу, - обращаясь к спине Киске произнесла женщина.
Ничего кроме многозначительной фразы, похожей не то на «Угу», не то на «Гг…» она не добилась. Друг детства по-прежнему сидел, уткнувшись в слабо светящийся монитор и, видимо, летал где-то в мире цифр, чисел и образов.
- Эй, Урахара! – Подобное отношение всегда раздражало Йоруичи и она подняла голос и позвала чуть громче.
- Ой, Йоруичи-сан! – Киске поднял голову, крутанулся на стуле и широко улыбнулся, - а я и не заметил, как вы вернулись! Как прогулка? Удачно?
- Идиот! – не сдержавшись, женщина запульнула в того тапкам. Метательное оружие, пролетев через всю комнату, врезалось аккурат в лоб гения и оставило отпечаток каблука. – Я вернулась уже как полчаса назад, а ты даже не заметил!
- Ай! – мужжчина инстинктивно приложил ладонь к травмированному лицу, - Простите, - правда, в отличие извиняющихся слов, в глазах не было и толики извинения. Напротив, они издевательски смеялись, - Не стоит стоять босой, Йоруичи-сан. Простудите…. Все, молчу-молчу.
Лишь заслышав последнюю фразу, Кошка потянулась снять с ноги второе метательное оружие, но в итоге сменила гнев на милость. Она подошла к Киске и всунула ему в руки медальон.
- Как думаешь, что это?
Пока ученый вертел побрякушку в руках, принцесса села на пол, и натянула туфлю. Нескольких секунд, пока она обувалась ей показалось достаточным, что б Урахара пришел к какому-либо заключению.
- Ну? – Все еще сидя на полу, нетерпеливо поинтересовалась она.
- Это медальон…
- Издеваешься, да? Это я и без тебя поняла.
- Где вы его нашли?
- В ребенке.
- Что, прям внутри? – шинигами смеясь посмотрел на удобно устроившуюся на полу женщину.
- В пеленках, - не повелась на провокацию Йоруичи, которую тайна подвески интересовала куда больше, чем битье человека в шляпке. – По делу мысли есть?
- Ну так бы сразу и сказали, что по делу, - Киске расплылся в счастливой улыбке, как будто только и ждал этого вопроса. – по делу… - удивленно смотря на монитор, медленно повторил он.
Цифры на мониторе изменились, повысив свое значение раза в два-три, а гистограмма, по которой до этого плавно ползла, изредка выдавая скачкообразную кривую, линия, начала выделывать странные пируэты.
- Я пока не могу ничего утверждать, – мужчина бросил взгляд на медальон, потом снова на монитор. – Знаете что. У меня в Каракуре есть товарищ, у которого я видел что-то подобное…
- Такой же контрабандист, как и ты?
- Ну что вы, я честный торговец!
Киске набросал на бумаге пару слов.
- Вот здесь его можно найти. Скажите, что от меня.
Шихоуин быстро пробежала глазами по написанному, сунула клочок в карман и быстро вышла из магазинчика.

--->>Пригород

Отредактировано Shihoin Yoruichi (08.02.2013 13:29)

+3

24

Понаблюдав немного за страданиями Тессая, Хитсугайя направился обратно к магазину. У самого порога ему послышался знакомый голос Шихоуин Йоруичи. Против собственной воли, юноша услышал беседу, которая совершенно не предназначалась для него.
Подслушивать чужой разговор нехорошо. Это как влезать в личную жизнь, то, что тебя не касается. Не так аморально, как копание в чужом белье, но тоже далеко от представлений о благовоспитанном поведении. Случайность и ненамеренность прецедента не снимали груза ответственности даже за самый малый проступок.
Таков был нынешний капитан 10-го отряда Готей 13, Хитсугайя Тоширо. Его уши горели, словно только что какой-то наглец оттаскал его как ребёнка на праздничном хороводе по случаю дня рождения.
Тема разговора вполне безобидная. Другое дело шуточки, которыми обменивались Урахара и Йоруичи. Они носили несколько личный характер, проявляя большую вольность, чем в обычной беседе. Вряд ли Киске позволил бы себе такое поведение при посторонних.
Тихонько пискнул коммуникатор, извещая о приёме сигнала из Сэйретея. На связи оказался Акон, заместитель Куротсучи в Бюро Научных исследований и технологического развития:
- У нас всё в порядке. А что это было со связью?
- Были неполадки с оборудованием, теперь все в норме. Хитсугайя-сан, к нам поступила информация о возможной атаке на вашу группу, будьте осторожны. Конец связи.
Когда юноша вернулся в магазин, Йоруичи уже исчезла, а сам хозяин, сгорбившись, сидел перед старым монитором и ни на что не отвлекался. Тем лучше. Небольшой конфуз, вызванный случайно подслушанным разговором, уже прошёл.
Стараясь не обращать внимания на торговца, Тоширо тихо пробрался к столу и устроился на татами, на прежнем месте, рядом с оставленной кружкой давно остывшего чая.
- Капитан Хитсугайя, можете оказать мне любезность? – неожиданно подал голос Урахара, до сего момента будто бы задремавший перед экраном монитора. Лицо у экскапитана выглядело пугающе встревоженным, что не могло в свою очередь не встревожить Тоширо.
- Что за любезность? – спросил он, подозревая, что сейчас его отправят куда-нибудь, и это будет не поездка на оптовый склад или поход по магазинам, а нечто серьёзное, что наверняка ему не понравится. У Урахары было прямо-таки звериное чутьё на разного рода опасности и проблемы.
- Я отправил Йоруичи-сан к одному знакомому, но что-то она задерживается, - торговец быстренько накалякал гостю маленькую записку с адресом предполагаемого знакомого и отдал капитану Хитсугайе. – Проверьте, где она и что с ней, если вас не затруднит. Я очень волнуюсь.
Маленький капитан с молчаливым изумлением разглядывал записку, не зная, как отнестись к просьбе. С одной стороны, ни раньше, ни тем более сейчас, Урахара не имел права отдавать указания капитанам Готей 13. Но его слова не походили на приказ – всего лишь просьба. С другой стороны, у Тоширо имелись свои причины остаться в магазине. Он ждал дальнейших инструкций из Сообщества Душ и возвращения офицера Зеро. Тысяча причин ответить отказом на просьбу…
«Урахара волнуется?!»
- Хорошо, - ворчливо пообещал юноша, поднимаясь с татами. – В таком случае позаботьтесь о моей подчинённой, когда она вернётся? Нужно чтобы она отправилась во второй отряд и передала всю имеющуюся у нас на данный момент информацию.
Хитсугайя споткнулся в речи на упоминании второго отряда и по окончании смотрел на торговца ещё более испытующее, чем раньше. О ненависти, которую питала к Урахаре капитан второго отряда, ходили легенды. Однако тут уж ничего не поделаешь. Внутренняя безопасность Сообщества Душ находится в ведении Сой Фонг. К тому же она ближе всех к командиру как глава онмицукидо. Происшествия в Каракуре, появление в магазине неизвестной шинигами попадают под её юрисдикцию, и она должна принять соответствующие меры.
В кратком разговоре с Аконом, Хитсугайя благоразумно умолчал о незнакомке. У врагов подозрительно много секретной информации по Готею. Пахло предательством, а предателем мог оказаться кто угодно.
Белые брови раздражённо подвигались над переносицей, делая вечно хмурое и сосредоточенное лицо ещё хмурнее. Не дожидаясь ответа торговца, зная, что всё равно придётся идти, Тоширо сунулся в шкаф за своим гигаем, который всегда хранился здесь, среди множества других, как раз для такого случая.
- Ладно, - кажется, Урахара улыбнулся ему в спину, судя по интонациям. – Не волнуйтесь, капитан Хитсугайя. Я обо всём позабочусь.
Юноша кивнул и, более ни о чём не спрашивая и не договариваясь, вышел на улицу.

----------> Пригород

+2

25

Улицы (район Машиба) --->

Забежав в круглосуточный магазин и купив необходимые предметы для кормления человечьего детеныша, шинигами, борясь с ноющей болью в плече, как можно быстрее помчалась к магазинчику Урахары.
Менос бы тебя побрал, Куросаки, - рыкнула она. – Нельзя что ли по-нормальному все сделать?
Чтобы ускорить процесс продвижения, девушка вспрыгнула на крыши и уже поверху побежала к конечной точке. Прыжок, другой, третий... На двадцать седьмом чирикнул коммуникатор. Ирэн остановилась, чтобы ответить.
- Офицер Зеро на связи.
- Возвращайся. Урахара отправит тебя в Сообщество Душ, - отдал приказ Хитсугая-тайчо.
Допрыгалась. Вот так всегда, на самом интересном месте...
Но оспаривать приказ горячо любимого капитана было не в ее стиле.
- Слушаюсь.
А о задании, кается, тайчо совсем позабыл. Как всегда. Серебрянка фыркнула. Самый дотошный отряд, называется. Даже отчет о проделанной работе некому сдать. Беспредел!
Затолкав коммуникатор обратно, она продолжила свой нехитрый путь по крышам. А усталость после боя давала о себе знать: шаги выходили короче, чем надо бы. Ирэн редко доводилось принимать такие напряженные бои, да еще и с сюрпризами.
Сионе, как только разгребемся с делами, пойдем осваивать банкай. Потому что нечего халтурить.
Занпакто промолчала. Ответ и так был ясен. Хмыкнув, Рин соскользнула с крыши во дворик магазина. Бардак, как и всегда.
Приветственно кивнув Тессаю, воительница быстрым шагом прошла внутрь, по пути столкнувшись с Уруру. Девочка испуганно сжалась, чем вывала у офицера невольную улыбку.
- Ой, извините!
- Не надо меня так пугаться, я не кусаюсь, - произнесла шинигами, покопалась в сумке и вытащила оттуда пакет с детским питанием и листом объявления. – Передай это Мацумото-фукутайчо, пожалуйста.
- Но...
- Если тайчо забыл о данном мне поручении, это не значит, что о нем забыла я, - она вручила добычу девочке и подмигнула. – Ну, беги давай.
Девчонка словно испарилась, а Ирэн прошла в свой уже любимый темный уголок и с великим удовольствием избавилась от гигая, после чего тяжело осела на татами и занялась своим раненым плечом.
При случае устрою этому рыжему козью морду.
Осталось только дождаться момента, когда Урахара оторвется от созерцания монитора, и приступать к делу.

---> Подвал магазина Урахары

Отредактировано Zero Irene (13.04.2013 22:49)

+2

26

http://s3.uploads.ru/f6gZ0.jpg

Когда дверь за хмурым мальчишкой закрылась и колокольчик, в который раз за день издав мелодичный звук, успокоился, Урахара кинул на него взгляд из-под полосатой панамки, словно пытаясь предсказать, кто следующим войдет в них и с какой целью. Грядущий день обещал быть не менее жарким, чем ночка,  и  ему предстояло много сделать.
– Яре-яре, сколько дел у нашего маленького капитана! – беспечно обмахиваясь веером, протянул Киске. На небритом лице застыла немного раздражающая доброжелательная улыбка, скрывающая все, что таится внутри: беспокойство за Йоруичи, ощущение, что он потерял контроль над ситуацией и понимание, что ему нужно как можно скорее приступить к анализу данных. Да и приготовления никто не отменял.
Интересно, что же все-таки могло заставить задержаться бывшего капитана 2-го отряда? В ней и её силе он никогда не сомневался. Но сначала – нужно подготовить информацию, которую была должна отправить офицер к Сой Фон, этой маленькой злой осе, которой не хватало на него яда, но желание жалить было всегда. Спрятав ехидную улыбку за раскрытым веером, думая над тем, как опять будет злиться в своем бессилии капитан 2-го отряда, только услышав его имя, нет, поняв, что запахло его именем, Урахара поспешил приступить к делам. Кинув пристальный взгляд на Тессая, он произнес:
– Как закончите, подготовьте, пожалуйста, переход для нашей маленькой гостьи. Мы же не хотим, чтобы после всех проблем она вернулась в Общество душ в не совсем целом виде… – беспечно и растягивая фразы. Хотя нестабильность связи, проблемы, начавшиеся в обоих мирах, говорили о том, что все это очень серьезно и требует скорейшего решения: иначе контроль над пульсом на руке больного, оборванный на несколько минут, может стоить им жизни. А еще в кармане был спрятан странный амулет, требующий самого пристально изучения, но сначала все-таки проверка ситуации в городе… И где там этот рыжий временный шинигами… дальние сенсоры, пока он сам был занят, прекрасно работали, в отличие от собственных бывшего капитана 12-го, и записали много интересных данных. В том числе и реяцу сражения. Полученная информация и её обработка для отправки настолько привлекли внимание, что не особо долгожданная, но тем не менее, важная гостья, не удостоилась даже кивка. Он прислушался к разговору: Уруру пыталась сказать, что она уже выполнила её поручение, и питание для ребенка вместе с объявлением у Мацумото-сан, но пусть лучше думает, что Зеро справилась. Хотя, судя по времени, которое отсутствовала офицер, питание она покупала в соседнем городе как минимум. А дети столько ждать не будут. Дочитав строки цифр и странных букв, скопировав нужную информацию об активности в городе и убрав данные о Куросаки Ичиго, Урахара счел нужным обратить на нее свое внимание.
– О, Зеро-сан, Вас изрядно потрепало. В магазинах детского питания была большая очередь из озлобленных мамочек? – сделав несколько неспешных шагов к офицеру, Киске свернул веер, пряча его, чтобы освободить руки. Ранение у шинигами было несерьезным, и вылечить ему не составило бы особого труда, но на это не было особо времени… Хотя, неизвестно с чем девчонка – пусть и владеющая шикаем – может столкнуться в переходе. Поэтому он счел нужным её подлатать своей реяцу, краем глаза отметив, что Тессай отправился выполнять поручение, – будьте в следующий раз осторожны! Мир живых таит в себе мнооого опасностей! – откровенно наслаждаясь своей игрой и делая вид, что он ничего не знает о её сражении. Так проще, когда считают недалеким идиотом.  – Ну вот… теперь пойдемте со мной, – закончив лечение и выпрямляясь, владелец магазина направился к люку, ведущему в подвал.
Q

=======> Подвал магазина Урахары

+1

27

Подвал магазина Урахары ------>

Покинув подвал, Урахара первым делом направился на склад гигаев. Найденный медальон - штука занятная и интересная, но сначала нужно было заняться изготовлением искусственных тел для камрадов из Общества Душ. Именно этим шинигами-бизнесмен сейчас и собирался заняться.
- Тессай-сан, будьте так любезны, подготовьте четыре заготовки. Взрослый мужской, высокого роста, взрослый женский, среднего, взрослый женский, поминиатюрнее, и детский мужской.
Киске улыбнулся, прикрываясь веером. Интересно, капитан десятого отряда в курсе, что гигаи для него используются детские? Наверное, всё же, да. И это вряд ли его радует. На редкость раздражительный ребёнок этот Хицугая-сан... Нельзя же так серьёзно относиться к своему росту.
Урахара зашёл на склад, где Тессай уже подготовил нужное. Всё же, создание гигая с нуля - процесс довольно длительный, поэтому разумно иметь заготовки, которым в любой момент можно сделать нужные косметические преображения, что превратят их в уникальные образцы. И сейчас Цукабиши приготовил как раз такие заготовки, которым предстоит создать нужные внешности. Урахара, конечно, не мастер-скульптор... Но пока что на его творения никто не жаловался, только хвалили. Следовательно, работает он хорошо. Впрочем, он и сам это знает. Собственно, с мыслями о том, какой же он замечательный мастер по созданию гигаев, Киске и начал работу.
Большая часть уже готова - кости, мышцы, связки, внутренние органы. В общем, всё то, что внутри, было сделано на уровне. Но вот внешнее... Именно с внешним сейчас и предстояло работать. У всех гигаев отсутствовали волосы, а лица были сделаны в соответствии с наиболее частой комбинацией черт, дабы редактирование было проще. Что ж... Время изображать из себя человека искусства.
Через час с небольшим Киске с Тессаем привели гигаи в надлежащий вид. За сотню с лишним лет Урахара наловчился работать с искусственными телами очень быстро, да и в две пары рук работа шла на ура. Лица, особенности фигуры, волосы, в случае Абарая ещё и татуировки - всё было сделано идеально, не докопаешься. Гигаи были одеты и готовы к использованию. Осталось лишь дождаться заказчиков и предоставить им товар.
- Тессай-сан, приготовьте, пожалуйста, чёрный чай. Я буду в лаборатории, - попросил Урахара своего друга детства.
Что ж, с гигаями всё готово, время заняться медальоном. У Киске уже была одна догадка по поводу этого предмета, и первым делом необходимо было проверить именно её. Шинигами достал побрякушку из кармана и повертел в руках. Занятно. Положив медальон обратно, Урахара направился в лабораторию за складом, чтобы начать изучение его скрытых свойств.

+2

28

Существа, нашедшие прибежище на складе магазина Урахары, недолго оставались там. Только на то время, пока страсти из-за пропавшего товара не улеглись. Души Плюс, прибывшие вместе с покупками, знали прекрасно, что им надлежит делать. Они были заранее подготовлены к этому моменту.
В плане исполнительности Души Плюс порой незаменимы. Ведут они себя часто не самым лучшим образом, но зато всегда, за редким исключением, выполняют поручения в точности, как им было приказано. Послушные марионетки.
У них было несколько задач, из которых самой главной являлось похищение медальона. Торговец, бывший шинигами-капитан даже не подозревал, насколько ценная вещь попала к нему в руки.
Своеобразный маячок и одновременно с этим, поглотитель и накопитель реацу, наподобие медицинского шприца, который может как впрыскивать под кожу лекарство, так и втягивать кровь. Достаточно небольшой ранки, и нажать пальцем на едва заметный выступающий у зажима завиток, чтобы артефакт начал поглощать реацу раненного. И  в силу таких свойств, медальон привлекал к себе Пустых, обладающих животным чутьём.
Души Плюс, прятавшиеся на складе, знали, что медальон нужно вернуть любой ценой его законному хозяину. Можно за одним напакостить небритому умнику в панамке, почитающему себя учёным, и его усатому и не в меру голосистому помощнику. Это непрошенные гости умели лучше всего и с огромным удовольствием практиковали.
Пока некоторые из них – меньшая часть – следила украдкой за хозяином магазина, остальные весёлой кучей вовсю резвились на складе, соблюдая тишину и осторожность при этом. Не зачем давать знать о своём присутствии раньше времени. Объявившиеся на территории склада хозяева испортят всё веселье. Кто-то рылся в коробках, опустошая их содержимое, кто-то разбирал на запчасти сложные конструкции. А кто-то даже умудрился раздобыть маркеры и разрисовывал стены похабными надписями разноречивого содержания. Знающий достаточно хорошо Кона мог представить на его примере, что именно  эта Душа Плюс оставила в память о своём пребывании.
Тем временем, отправленные вперёд к Урахаре воришки осторожно на цыпочках, как тени, крадучись по тёмной стороне и углам, следовали по пятам за торговцем, явно занятым мыслями о совсем другом, нежели о возможной слежке. Он, наверное, и предположить не мог, что у него за спиной образовался хвост в лице мелких проныр.
Когда торговец остановился, троица тотчас шмыгнула к нему поближе. Они видели, куда Урахара убрал медальон, поэтому запаслись лезвием и маленьким холщовым мешочком. С помощью лезвия можно будет перерезать нитки, скрепляющие днище кармана. А в мешочек можно будет перепрятать медальон.
Один держал другого, пока тот осторожно орудовал лезвием, распарывая карман торговца, а третий стоял, вытянув для ловли мягкие лапы. Сделав своё чёрное дело, тот, кто разрезал нити, кубарем скатился вниз, уже не пытаясь скрыть присутствие, и все трое шумно припустили на склад, где легко затерялись бы среди себе подобных.

0

29

Задумчиво созерцая собственные мыслеобразы, владелец магазинчика всего-и-вся практически не заметил коварных действий небольших размерами, но обладающими грандиозной зловредностью игрушек. Практически - потому что, когда медальон вывалился из его кармана, попадая в мягкие лапки одного из воришек, вся группа из трёх маленьких преступников со всех лап, нещадно шумя внутренними пищалками, рванула прочь по коридору, разрушая даже намек на собственную незаметность.
Впрочем, даже тогда Урахара лишь повернулся в их сторону, из-под полы панамки наблюдая за воришками. Но стоило тем, видимо, случайно выстроиться в ожидаемый торговцем порядок, как с тихим звуком соударения деревянного пола с деревянной же его, Урахары, обувью, бывший капитан переместился к ним, используя Шинпо, и, по широкой дуге взмахнув тростью, насадил все три игрушки на её рукоять, свободной рукой подхватывая мешочек с амулетом, который наивные Души+ пытались у него украсть.
И тут глазам Урахары предстало то, во что превратился склад их столь гордого собственной аккуратностью магазинчика. Второй раз за этот день, магазин подвергся атаке очередного носителя беспорядка и хаоса. И если в тот раз преступник имел шансы оказаться не пойманным, то теперь... Игрушек не могло спасти ничто. И даже не из за Урахары, которого ситуация в немалой степени позабавила - а из за того имени, которое владелец магазина медленно произнес, скинув со своей трости воришек и подняв к лицу бумажный веер.
- Тессай-сан!.. - Теперь игрушек не спасло бы ничто. Даже появись здесь целый отряд Готэй-13, кричащий о необходимости взятия пленных и вообще о том. что столь мелкие проделки Душ+ не заслуживают серьезного наказания... К складу уже шел Тессай, олицетворение порядка и его же, порядка, хранитель. Человек, лично раскладывающий товар в магазине и лично же заставляющий всех и вся работать. Хранитель склада, превращаемого игрушечными варварами в нечто непонятное и разрушенное. К игрушкам шла их Смерть. Ну, или их выдворение за пределы этих временных тел.
В последний момент, до того, как буря яростного возмездия и наведения порядка имени Тессая ворвалась в склад, Урахара успел выбить концом своей трости Душу+ из одного из вредителей-воришек - и положил её к амулету, в неповрежденный карман своего одеяния, созерцая процесс линчевания других вредителей, заодно закидывая обратно на склад пытающихся спастись бегством плюшевых бедолаг.

0

30

Успело ли осознать трио игрушек свою скорую кончину, они не успели ничем выдать своих чувств. Разве что шок – естественное состояние для существа, оказавшегося в условиях непредвиденной ситуации. А смерть – всегда непредвиденная ситуация, даже для Душ Плюс.
Другие не успели вовремя сориентироваться. И потому дружно ударились в панику. Особенно при упоминании имени Тессая. Видимо, были наслышаны о помощнике хозяина магазина, как если бы сами были свидетелями его буйности.
Плюшки визжали, кричали, бегали туда-сюда, натыкаясь друг на друга, падая по одиночке и в кучу. Напоминая видом и поведением джунгарских хомячков: такие же маленькие, такие же пушистые и такие же суетливые. Даже пришедшему на помощь Тессаю приходилось несладко, пока тот отлавливал их и учинял над ними вынужденное насилие. Они постоянно ускользали сквозь его пальцы, большие ладони и длинные ноги. Но дальше его спины, тем не менее, никому из них прорваться пока так и не удалось.
Тогда Души Плюс, одетые в тела игрушек, немного успокоились и решили взять другой курс в попытках освоиться и забрать амулет. У них была одна задача, и Души Плюс должны были с ней справиться, несмотря ни на что. Ибо наказание за провал может оказаться страшнее смерти.
Некоторые из воришек сняли решётки с вентиляционной шахты и полезли внутрь. Остальные, засев в укрытиях, начали обстрел тяжёлыми предметами, целя в Урахару и Тессая одновременно. Причём предметы выбирали с жестокой разборчивостью: острые, тяжёлые, способные раскроить голову и нанести тяжёлые увечья. Кто-то откопал швейные иглы, и теперь метал их как дротики. А ещё один достал рогатку собственного изготовления и с наслаждением запускал в хитрого торговца грецкими орехами в цельной скорлупе.
Неужели они и впрямь надеялись таким нехитрым маневром выиграть время на спасение, или даже заполучить артефакт, который им столь нужен, что страх смерти и забвения пугает их в меньшей степени, чем потерять, то, что почти оказалось в их маленьких плюшевых руках? Или это жест отчаяния?
- Что делать будем, хозяин? – спросил верный Тессай, мощной скалой прикрывая торговца своим телом и укрываясь рукой от снарядов, направленных ему в голову.

0


Вы здесь » Bleach: Swords' world » Каракура » Магазин Урахары