Bleach: Swords' world

Объявление



Pokemon: Amazing World Fate/Somber Reign

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Bleach: Swords' world » Общество душ » Центральная площадь Сейретея


Центральная площадь Сейретея

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

Самая большая и просторная площадь во всем Обществе душ, украшенная рядами колонн.

0

2

Сой Фонг выбрала, как ей казалось, самое подходящее место. Пусть только кто-нибудь из двенадцатого отряда посмеет вякнуть, что что-то не так. Оса пребывала сейчас настолько не в духе, что могла ненароком убить кого-нибудь.
Конечно, потом она будет сожалеть (не об участи убиённого, а о собственной репутации), но это будет потом – когда нельзя будет ничего изменить. Поэтому капитан второго отряда из последних сил держала себя в руках, перенаправляя гнев на разумную деятельность. Получалось относительно неплохо, не считая громких и резких окриков, обращённых к подчинённым, которые действовали и без того быстро и аккуратно.
То и дело маленькая худая, похожая лицом и телосложением на отточенный клинок, женщина бросала настороженные взгляды в сторону горы Соукиоку.
Оттуда ей чудилась угроза. Воспоминания? О несостоявшейся казни Рукии. О рыжем оборванце, посмеявшимся над правосудием Общества душ. Не потому, что Он был силён, а потому, что среди Них царил разлад.
Куротсучи Маюри, всю жизнь проработавший с паразитами и в изучении паразитов, претендовал на роль главного распространителя заразы. И Сой Фонг, если награждала его вниманием, то лестного в нём было мало. Обычно так смотрели средневековые европейцы на прокажённых собратьев, стараясь держаться от них как можно дальше.
- Живее! – напоследок властно прикрикнула она на одного из своих. Тот моментально испарился, будто и не было. Время не ждало, времени было всё равно, и боги смерти не имели власти над ним, чтобы заставить остановиться хотя бы ненадолго.
Если что-то пойдёт не так, если ловушка не сработает, как задумано, то-то глава технического бюро посмеётся над ними. А должно быть, по справедливости, наоборот.
Кончики пальцев женщины дрожали, и потому она сжала их в кулаки. Ни Маюри, ни подчинённые не должны видеть ни малейшего проявления её слабости. Нетерпеливость и волнение – серьёзные недостатки у капитана одного из элитных отрядов.
Мысленно Сой Фонг вознесла некое подобие молитвы, обращённое однако не к Королю душ, а к вроде как отсутствующей сейчас в Обществе душ принцессе Шихоуин. Всегда помогало. Богиня скорости не отвечала на молитвы своей главной фанатки, зато вера придавала осе сил и уверенности.
«Всё будет в порядке. Куротсучи придётся признать, что без моего отряда его плану ни за что не осуществиться. Командир убедится, что от онмицукидо больше пользе, чем от кучки зазнавшихся психов-учёных».
Она бросила обжигающий злостью взгляд на оппонента, перехватив знак, поданный с крыши одного из домов
- Всё готово. Осталось только ждать.

+2

3

Очередной день в Обществе Душ в бараках второго отряда начался снова не с кофе. И вовсе не стоит упрекать в этом лейтенанта или старшего офицера отряда, потому что они были не менее взволнованы и рассержены, чем остальные. А кого стоит ругать в таком случае? Себя, наверное, для профилактики. Что, например, натянул штаны совсем не в те временные рамки, которые должен натягивать второй отряд в чрезвычайных ситуациях. А ситуация была именно такой. Что даже команда разведки была подключена к всеобщей беготне. И самое сложное было в том, что Юто пока был не в курсе, что происходит. Но несомнненно собирался это выяснить в ближайшие две минуты.
Натянув на себя чёрную форму и свою маску, которая была сделана специально под заказ для него, он вместе с остальными бросился из бараков в сторону центральной площади сейрейтея.
По пути парень невольно примечал, что здесь находился если и не в первые, то точно не был частым гостем в этой районе. И многое казалось каким-то незнакомым. Все эти столбы, постройки. Всё это придавало велиственный аристократичный вид, что в принципе было логично, так как всё это простолюдинское отребье, по словам Кучики старшего, не имело входа сюда. Да впрочем и богатых здесь не увидишь. Только если они не состоят в каком-нибудь отряде, как, например, тот же пресловутый лейтенант Омаэда, имеющий обыкновение уплетать по дороге даже на важные мероприятия упоковку с чипсами или печеньями. Про остальных знаменитых богатых личностей в Готей 13, помимо Кучики, Юто больше и не знал. Да и не нужно ему это знать. Как-то вот не располагает его деятельность к дружбе с такими личностями. Да и смерть может настигнуть раньше, чем Ямаджи свистнет на холме. Так что к чему все эти связи, когда их итак предостаточно со своими бойцами.
Вижу! Скорее всего, мне попадёт за глупый вопрос, но делать нечего. Придётся по ушам получать, а потом выполнять приказы. Но, видимо, связана вся эта суматоха с занпакто, сбежавших от своих хозяев. Хорошо, что у меня нет этой проблемы.
Спрыгнув с высокой постройки прямо на бетонную плитку перед свои капитаном, Юто встал на одно колено, как это было принято, и наклонил голову.
- Какие будут приказы, капитан Сой Фонг?
Громко, быстро и внятно спросил Юто, уставившись на девушку, лицо которой выдавало о её не самом лучшем расположении духа. А может просто парню это казалось из-за страха быть наказаным и перспективы получить нагоняй.

+2

4

Бюро научных исследований ------->

К центральной площади Маюри шествовал во главе колонны из оборудования и членов 12-го отряда, обставив свой поход с помпой, приличествующей древнему триумфатору.  Правда, в руках его не было положенной в таком случае ветви лавра, а чело не  украшал венок славы. Наоборот, его пальцы  привычно лежали на верхушке гарды Ашисоги Джизо, на голове высилась обычная прическа, а  запряженную четверкой белых коней колесницу заменяла Нему, тащившая за собой повозку с разнообразными ограничителями, уловителями и прочими необходимыми приборами, разработанными на случай осложнения при проведении главного этапа операции. Тем не менее, сияющее самодовольством лицо капитана в полной мере искупало все просчеты в ритуале триумфа. Ни один полководец, вернувшись в родной город с самой грандиозной победой, не мог бы похвастаться настолько надменным и блистающим помпезностью видом.
Прибыв на место назначения, Маюри цепким взглядом окинул площадь. Оценив плюсы и минусы ее расположения, он пришел к выводу, что каким-то чудом капитану 2-го отряда в этот раз удалось не сесть в лужу.  По беглым предварительным расчетам размер площади позволял на некоторое время локально ограничить распространение вируса в случае, если он вырвется из-под контроля и перекинется с целевой группы на участвующих в операции синигами. Колонны предоставляли возможность равномерно расставить и замаскировать оборудование.  Кроме того, окружающая застройка открывала широкое пространство для создания  внешнего контура экстренной защиты. Работа по подготовке к «казни» кипела, люди Сой Фон готовили высокий помост, и Маюри был уверен, что шпионы уже пустили по всем окрестностям необходимые слухи. Вскоре занпакто должны были собраться в  предназначенной для них ловушке. И до этого момента следовало завершить  свою часть подготовки.
Кивнув Нему, Маюри раздал указания по расстановке датчиков и уловителей, организовал несколько линий обороны, не преминув выставить в ряды предполагаемых смертников самых бесполезных подчиненных. После чего рассчитал место, где площадь поражения Ашисоги Джизо достигнет максимальных показателей. Здесь и начнется этот интереснейший эксперимент.  Покончив с делами, ученый направился к видневшейся у помоста  Сой Фон. Пора было узнать, как идет остальная подготовка и когда по донесениям разведки следует ожидать прибытия подопытных.
- Так-так... - лучезарно улыбаясь, произнес он, достигнув своей цели. Окинув одобрительным взглядом изготовленный помост, он сфокусировал зрачки на организаторе создания этой в высшей степени замечательной конструкции, - готовы ли мы начать, капитан Сой Фон?

+6

5

Пока одни сооружали на скорую руку помост, другие вели наблюдения по всему периметру. Сой Фонг предпочла бы обойтись без всей этой театрализованной мишуры. Занпакто всё равно явятся в поисках сражений и острых ощущений. Они похожи на капитана Зараки Кенпачи. Однако между тем, что она хочет, и тем, что должна делать, пролегает целая пропасть из правил, обязанностей и взаимных обязательств.
Один из её офицеров – кажется, его звали Юто – коротко, по-военному отрапортовал, что всё готово. Но даже исполнительность подчинённых не улучшила испорченного вконец настроения осы. Стараясь не срывать злость на тех, кто не заслуживал этого, женщина удостоила офицера благосклонным кивком.
Если разобраться, то она была неплохим командиром для своего отряда: жёстким, решительным, не знающим сомнений и жалости, ни к подчинённым, ни к самой себе. Но чисто по-человечески… «Они должны понимать, что в моём лице им не найти няньку и мамку. Для этого существует тринадцатый отряд. Там капитан и по головке погладит, и конфетку даст. Во втором же никогда не будет подобных муси-пуси. Придётся терпеть». Сой Фонг нахмурилась. Что мог вообразить себе Юто, удостоившийся отнюдь не доброжелательной мимики, женщину не беспокоило.
- Как только появятся, проследи, чтобы ни один не ушёл. За результат отвечаешь своей головой. Передо мной, лично!
В голове промелькнула припозднившаяся изрядно мысль, где носят черти Омаэду. Обычно он раздавал указания. Сой Фонг, не без ехидства, считала, что заместитель делает это за отсутствием других полезных способностей. Так что даже лучше, что он не болтается сейчас под ногами, размазывая сопли.
На самом деле он играл, по большому счёту, роль пузатого кошелька, который достаточно немного потрясти, чтобы выбить потребную на нужды отряда сумму.
- Если заметите Омаэду, позаботьтесь о том, чтобы он не вмешивался.
Сой Фонг бросила настороженный взгляд в сторону Куротсучи. Пусть не вздумает комментировать её приказы. В противном случае женщина не гарантирует ему личную неприкосновенность. Сама при случае оторвёт голову.
- Методы и способы – на ваше усмотрение. Пошлите кого-нибудь, кому доверяете больше всего. Останетесь здесь, при мне, на время выполнения задания.
Она оказала подчинённому неслыханную честь, временно занять, по сути, положение лейтенанта. Расторопность и исполнительность следует поощрять.
- Мы готовы, - бросила - уже Куротсучи, не удостаивая учёного большего внимания.

+2

6

Как-то суматоха эта начинала потихоньку напрягать Юто, который не являлся любителем мест с большим скоплением народа. Хотя и присутствовал здесь в основном второй отряд, но чувство неловкости никуда не девалось. Обычно приходилось работать на территориях врага. Скрытно и бесшумно убивать дезертиров одним за другим. И в команде обычно не было больше десяти человек. То есть в отделе разведки было больше людей, но доверял лично седьмой офицер примерно десятерым, в число которых входили также те, кто был во отряде ещё до него. У них уже опыт есть и могут подсказать дельные вещи. Но для накопления опыта у остальных членов разведки, приказы приходили им в соответствии с их уровнем, что означало выполнение заданий без присутствия самого начальствующего лица, а то есть Юто.
Но теперь стоило забыть про скрытность и убийства в соответствии со своим профилем. Потому что местность открытая и шибко тут не спрячешься. Хотя и тут задача была с узкой направленностью, что лишь немного подбодрило парня и заставило думать как всё провернуть так, чтобы никто не скрылся и не ушёл от праведного клинка второго отряда. Ведь по слухам эти твари наделали кучу дел, в число которых убийство не стояло на первом месте. И чтобы компенсировать утраты и душевную боль потерявших, было принято их всех просто собрать в одном месте и вернуть каждый удар, что нанесли они организации Готей-13. Но если все эти ребята собрались на живца ловить их таким образом, как идёт подготовка, то вряд ли командир всего отряда в конце дня будет с улыбкой на лице объявлять итоги дня. Да и судя по взгяду на этого разукрашенного клоуна, коим был капитан двеннадцатого отряда, между ними явно шёл какой-то соревновательный момент, в котором Юто также принял участие, как подчинённое лицо.
А я и не против. К тому же, давно у нас ничего серьёзного не было. И раз уж, наконец, появился повод размяться, то я не упущу возможность немного поиздеваться над теми занпакто, которые убили моих друзей. Тем более, что задание именно так и гласило от капитана Сой Фонг.
- Будет сделано, капитан!
Отрапортавал юноша, поднимаясь с колена и рассматривая всю эту толпу в поисках своих подчинённых, которые должны были быть совсем неподалёку. Но мысль о их примерном расположении присеклась словами капитана о задержке и посыла лейтенанта Омаэды, который, кстати, что было странно, отсутствовал сейчас, наверняка поедая свои любимые печенья.
- Будет исполненно! - также громко и отчётливо крикнул парень и отошёл чуть в сторону к своим ребятам, которые ждали результатов переговора с капитаном.
- Наша задача заключается в том, чтобы не дать врагу уйти с поля боя, когда начнётся основная схватка с занпакто офицеров. Как только они появятся, ими займутся основные силы второго отряда и, возможно, я. Если будет хотя бы один намёк на побег их, тут же вмешивайтесь и убивайте их. Рассредоточьтесь на местности так, чтобы можно было их взять врасплох сразу.
Полностью развернувшись, молодой офицер начал указывать на возвышенности в разных концах этого района, чтобы его подчинённые затаились там до начала операции.
- Вы трое следите за тем, чтобы лейтенант Омаэда не подходил к капитану Сой Фонг и не вмешивался в процесс. Это её приказ. Если придётся, то вырубите его и оттащите в сторону, чтобы его туша не мозолила глаза.
Уже серьёзно глянув на троицу подчинённых, которым отдал последний приказ Юто, он дождался стандартноного "есть" и направился обратно к капитану, чьей правой рукой он сегодня удостоился стать, что не могло не радовать внутри него.
- Мои люди заняли места!
Дождавшись кивка со стороны начальства, юноша про себя улыбнулся и продолжил глазеть по сторонам, ожидая атаку абсолютно с разных направлений и сторон от тех, кто не имеет ни чести, ни гордости, но убивает без всякой жалости.

+2

7

Подготовка вошла в свою завершающую стадию, когда первые занпакто стали появляться на площади. Они собирались в полной тишине, образуя небольшие группы, которые постепенно сливались в более крупные стайки. Однако организации среди будущих подопытных не наблюдалось. Они толпились неравномерно, тесня друг друга и мешая собственному построению.  В некоторых местах между занпакто вспыхивали локальные стычки. Предприми они сейчас массированную атаку, и анархия лишила бы их 80% истинного ударного потенциала.
Но подобная неорганизованность была только на руку. Напротив разнородного сборища занпакто уже выстраились ровные шеренги синигами. Сой Фон позаботилась, чтобы казнь выглядела максимально достоверно. Помимо охраны, перед помостом собрались «зрители» - представители различных отрядов Готей, в том числе и столь важные для операции медики. Часть бойцов осторожно и бесшумно заняла периметр. В случае необходимости они начнут теснить занпакто к центру, в самые плотные клубы распыляемого Ашисоги Джизо яда.
Через 15,55 минут после наступления расчетного времени подопытные собрались в количестве, достаточном для проведения операции. Маюри едва заметно кивнул, давая команду зачитывать приговор. Это укрепляло иллюзию достоверности происходящего и дарило дополнительные минуты, чтобы подтянулись опознавшие. Приговор был специально разработан аналитиками 12-го отряда. Суровый и несправедливый, он цеплял глубинные чувства свободолюбивого духа и был призван еще более разозлить и возбудить священную ярость в занпакто. Уловка подействовала. Неровные ряды собравшихся загудели, в глазах разгорелся гнев, кольцо вокруг помоста сжалось плотнее. Очень скоро концентрированная масса достигнет необходимой плотности. Маюри мысленно расчертил предстоящее поле боя, вписывая объекты в расчетные тетраэдры и восьмигранники так, чтобы антидот с максимальной скоростью сумел распространиться по всей необходимой площади и поразить не только центр, но и самые отдаленные края.
Когда приговор был оглашен, в повисшей на мгновение тишине Маюри выдвинулся вперед.
Шаг. Еще шаг. Он достиг расчетной точки. Вокруг него была небольшая свободная площадка, границами которой служили помост с охраной позади и неровная линия кипящих яростью занпакто спереди. 
Его выход привлек всеобщее внимание, передние ряды сомкнулись плотнее, сдерживая напор тех, кто находился позади, был лишен свободного обзора и потому активно теснил более удачливых товарищей. Маюри намеренно не стал подниматься на помост, чтобы не спровоцировать у занпакто желание занять равную позицию на какой-нибудь отдаленной возвышенности. Он и так отметил, что некоторые особо сообразительные облюбовали колонны, рискуя обнаружить замаскированное на них оборудование. Сейчас необходимо было еще больше спровоцировать целевую группу, заставив ее сойтись плотнее. Яд при первичном распылении не доставал до последних рядов, а Маюри хотел нанести один быстрый удар, охватив клубами взвеси с растворенным в ней антидотом сразу всех присутствующих.
Поэтому, когда он, не торопясь, оглядел собравшихся,  его лицо было чванливым и надменным. Изображая худшие черты, которые только мог воплотить в себе синигами, он презрительно и с угрозой прошипел:
- Готей-13 позволяет вам сдаться. Если вы прямо сейчас займете положенное вам место на службе у синигами, то будете лишь соответствующим образом наказаны.  В противном же случае… - он многозначительно простер руку в сторону помоста, оскалившись и выпучив глаза, - это самое малое из той плачевной участи, которая вас ожидает.
Волна ярости всколыхнула все без исключения души оружия, раздались нестройные крики, быстро переросшие в единый возмущенный рев, ряды вздрогнули и двинулись вперед. Синигами приняли стойки, готовясь принять разъяренную волну. Но в этом не было необходимости. Встроенный в глаз Маюри таймер открутил финальные милисекунды, замкнулся последний контур расчетной фигуры. Теперь яд с первого же удара достигал каждого присутствующего.
Среди общего хаоса и рева голосов, Маюри выверенным движением протянул руку к своему оружию:
- Конджики Ашисоги Джизо! – негромко, но торжествующе произнес он. Его сердце ликовало.
Звякнули бубенцы на нимбе, бог вознесся над толпой. И тут же площадь накрыло плотной пеленой пурпурного пара. Маюри сверился с датчиками. Никто из занпакто не сумел скрыться, предварительно не получив надлежащей порции антидота. Теми, кто спешно покинул пораженную область с целью сбежать или перегруппироваться для ответного удара, должен был заняться Второй отряд. Кроме того, инстинкты сработали далеко не у всех. Часть явившихся на казнь так и осталось стоять на площади, проклиная подлого отравителя и ожидая, когда смертельный яд сделает свое дело. Таймер вновь отсчитывал секунды. Сейчас антидот проникал в населенные Мурамасой колонии бактерий, размножался и пожирал чужеродные организмы. Закончив поглощение, пустые должны были просуществовать еще две секунды, после чего полностью распасться. Оставалось 4 милисекунды, ноздри Маюри нервно подрагивали. Сейчас решится все.
Таймер достиг нуля и остановился. Сигнализации непредвиденных ситуаций молчали, а не посвященные в тонкости операции синигами удивленно моргали глазами, не проявляя никаких признаков холлоуфикации.
«Что за болваны», - скорее на автомате возмутился Маюри.
В полном соответствии с планом вирус Мурамасы был полностью уничтожен. Сбоя, который мог бы ввергнуть Общества Душ в хаос, не случилось.
Капитан с едва уловимым разочарованием вздохнул. Но тут же вновь ослепительно улыбнулся, победно оглядывая площадь. Избавленные от чужеродной воли занпакто начинали приходить в себя. К ним уже спешили соответствующие службы. Теперь Второй отряд зачистит территорию и отловит разбежавшихся. Двенадцатый же свое дело сделал.
Оставив для дополнительного контроля  приборы, Маюри махнул рукой, приказывая уходить. Теперь ему предстояла самая непростая задача этого насыщенного событиями дня: на обратном пути нужно было иметь еще более триумфальный чем прежде вид.

Бюро научных исследований ------->

Отредактировано Kurotsuchi Mayuri (01.04.2015 21:41)

+6

8

Юто был счастлив – Сой Фонг видела искры счастья, вспыхнувшие в его глазах, когда он услышал о своём новом назначении. Как легко делать людей счастливыми, имея власть. Но чаще хочется огорчать, чем радовать, потому что на сердце тьма, и её ничем не заполнить, даже непроходящей верной любовью к богине.
Занпакто пришли на «казнь» в большом количестве, хотя и, как следует полагать, - учитывая явное отсутствие некоторых, принадлежащих высшему офицерскому составу, - далеко не в полном составе. Они представляли собой  разношёрстную массу разобщённых вояк. Именно вояк, потому что до звания воина духовные мечи явно не дотягивали. Не хватало дисциплины и, что иной раз гораздо важнее, самоконтроля.
И умные, и глупые по-глупому лезли в бой если не с превосходящим, то уж точно более подготовленным противником. А ниндзя отдела тайных операций, стараясь не подставляться под удар, сгоняли их как, к стадо, к центру площади, к помосту.
Маюри очень убедительно сыграл роль палача, зачитывающего приговор, хотя, по мнению Сой Фонг, уместнее была бы роль судьи, и именно в её исполнении. Впрочем, и так сойдёт. Страшный учёный сам по себе служил хорошим антуражем к представлению. Как будто всю жизнь исполнял приговоры, получая от этого садистское удовольствие.
«Не сомневаюсь. Ему приятны чужие боль и страх. Мерзкая пиявка!»
Женщина бросила на капитана двенадцатого отряда неприязненный взгляд и взмахом руки дала сигнал брать мятежников в клещи. Юто должен был позаботиться о том, чтобы указание достигло всех участников охоты, принадлежащих к её отряду. Пусть никто не отсиживается. С Омаэдой позднее предстоит очень-очень серьёзный разговор.
Вызванная Маюри, огромная жёлтая туша его нелепого и столь же мерзкого занпакто в материальном воплощении повисла посреди собравшейся толпы, и ниндзя, проинформированные в должной мере о предстоящем мероприятии, поспешили убраться подальше, чтобы ненароком попасть в область действия антидота – мало какие у него могут быть реально побочные действия, и как он влияет на самих шинигами.
Находившиеся дальше от эпицентра, ниндзя принялись отлавливать духовные мечи, пытавшиеся удрать. Не желая оставаться в стороне от событий, оса тоже ринулась в гущу боя, используя смертоносное сочетание сюмпо и шунко, не особо заботясь о целостности занпакто. Так и так они попадут в руки Маюри. Так чего ж церемониться: смерть в сражении почётнее и легче смерти на операционном столе сумасшедшего докторишки. Можно сказать, она оказывает им великую честь.
Хотя на самом деле, Сой Фонг просто срывала злость, накопившуюся за день в изрядном количестве. Она надеялась, что Юто будет столь благоразумен, что не сунется между ней и её «добычей». Ей не хотелось бы снова чувствовать разочарование во вверенных ей людей.
- Будь рядом, - кратко проинструктировала она свою нынешнюю правую руку.

+2

9

Вместе с капитаном чувство собственного достоинства как-то в разы поднялось. Это, наверное, чувствует каждый, кто получал разрешение хотя бы на день побыть её правой рукой. Да нет. Даже не разрешение, а приказ. Ведь приказ даже звучит по другому, и смысловое значение имеет абсолютно иное. Оставалось лишь надеяться на своих товарищей, которые не подведут своего командира и командная работа будет исполнена лучше, чем просто слажено, и Сой Фонг оценит это по достоинству. И даже всё это извращение, что проводил Маюри над занпакто, нисколько не отвлекало его мыслей, что хотя бы какие-то засранцы могли затаиться, чтобы в нужный момент атаковать шинигами, потому что на площадке казни присутствовали явно не все мечи. Некоторые выглядели даже настолько неуклюже и нелепо, что по мнению седьмого офицера с ним мог справиться даже обычный рядовой шинигами, недавно окончивший академию. Но такому риску, ясное дело, подвергать Юто не мог новичков. Потому что чувство жалости у него до сих присутствовало. И уж лучше лично разобраться со всем этим дерьмом, чем потом жалеть, что не сделал этого. И после того, как газ начал распыляться по всей территории, Юто рефлекторно заткнул нос где-то внутри себя, приоткрыв рот. Всё равно это не подействует, если яд этот имеет хотя бы какую-то малую часть вещества, вредящее шинигами. Но в это облако всё же пришлось лезть, потому что подлянки со стороны мечей не оказалось, зато как крысы они побежали в разные стороны , чтобы успеть спастись. И это вполне могло получиться у тех, кто ещё не попал под ядовитый газ. И в этот момент Юто не мог не похвалить себя мысленно, когда отдал приказ своим солдатам спрятаться в разных углах этого района. Потому что одним за другим материализованные занпакто падали под ударами развед. корпуса, как только их туши пересекали допустимую линию побега с этой территории.
Отлично. Можно сосредоточиться на основной массе, пока мои ребята разбираются с убегающими. Да и я не могу оставить капитана Сой Фонг сражаться одну после того, как она доверилась мне.
Вынув свой меч, Юто помчался вперёд в атаку вслед за капитаном, нещадно перерубая конечности вражеских мечей, чтобы не дать им даже малейшей возможности что-то выкинуть против самого себя. Счёт уже переходил на десятки мечей. И естественно у капитана на счету было больше всего. Уж больно хороша и эффективна была техника у неё. Юто же приходилось пользоваться стандартным оружием второго отряда и своим мечом, который пока имел не высвобожденную форму. Причина этому была проста - в этом хаосе не действовало правило выбора своего собственного врага и сражение с ним один на один в полную силу, пока кто-то из них не отбросит коньки. Кто попался, того и убиваешь. Хотя кое-где эти гады даже будучи заражённые пытались отдать отпор. Но пока что у них выходило, прямо сказать, не очень.
- Так точно, капитан. Мои люди уже уничтожили тех, кто попытался сбежать. Осталось их собрать в круг и уничтожить одним ударом!
Тонкий намёк был на кидо, которым парень не владел вообще никак, но наверняка здесь не только капитан была мастером в этом направлении.

+1

10

Сой Фонг извернулась ужом, вонзая кулаком под дых первому попавшемуся ей на пути занпакто, развернулась в воздухе, ударом ноги в область затылка отправила его в бессознательный полёт к земле и,  не оглядываясь, устремилась к следующему противнику. Передвигалась она стремительно, била – без колебаний, точно и сильно, когда лишая мятежников возможности обороняться и нападать, когда попросту ломая духовные клинки, словно тонкие соломенные прутики.
Маленькая ручная убийца всё ещё хранит в памяти дни невинного детства. В ней просыпается ностальгия всякий раз, как она оказывается в сходных местах при схожих явлениях, среди знакомых людей, или похожих на тех, кого знала раньше.
В такие минуты Сой Фонг чувствует себя слабой, ранимой. Боится, что память в какой-то миг перекроет собой реальность. Ей тяжело давалось руководить, гораздо легче подчиняться приказам. Быть солдатом, а не командиром.
Никто из членов второго отряда не мог упрекнуть своего капитана в недостаточной опытности, мягкотелости или неумении принимать решения. Оса не знала сомнений, руководствуясь исключительно разумом. Порою в жёсткости принимаемых решений она могла превзойти Кучики. И вряд ли стала бы сожалеть.
Но всё же предпочла бы служить. Кто может понять сердце, закрытое от всех на замок с таким тщанием, что самому хозяину не всегда ведомо, что таится в его глуби.
Не скоро она смогла остановиться и оглядеть плоды своих трудов. Всё было кончено: не за кем гнаться, не кого больше бить, не с кем меряться ловкостью, скоростью и силой.
- Скажи, чтобы сгоняли в круг и связывали кидо! – приказала Сой Фонг.
Она и сама могла поучаствовать, но во-первых, брезговала, во-вторых, считала, что её дело наблюдать, ну а в-третьих даже из тех, кого не успели заловить сразу, оказалось довольно много. У каждого шинигами имелся свой занпакто и, порой, он представал не в единственном числе, наподобие меча Абарая Ренджи.
Вниманию главы отряда тайных операций представали животные всех мастей и размеров, чуда чудные и дива дивные. Такие монстры, каких не могла выдумать матушка-природа, но с лихвой компенсировало её недостаток фантазии внутренним содержимым «чистых душ».
«Надо же. Какая пакость сидит в сознании у большинства из нас».
Сой Фонг поискала взглядом Сузумебачи, но так и не нашла.
- Придётся ещё искать тех, что не соизволили прийти. Надеюсь, на твою помощь и поддержку, Юто. Прикажи рассредоточиться и начать поиски. А этих… - она указала на жалких поверженных и сваленных в общую кучу духовных мечей. - Сдать капитану Куротсучи в Бюро.

+1

11

Битва медленно подходила к концу. И были потерпевшие, и были удачные экземпляры, которые убежали прочь из этого места. Впрочем, разведка большую часть уже отправила если и не на тот свет, то туда, где они не смогут уже причинить вреда рядовым шинигами. Зато перед седьмым офицером предстала новая задачка - согнать всех к центру и связать крепкой кидо-цепью. Приказ поступил от капитана, поэтому Юто надеялся, что она их свяжет, а он лишь доставит их к казармам двенадцатого отряда, где их ждут удивительные приключения с капитаном Куротсучи.
- Окружите их!
Коротко отдал приказ своим людям, медленно наступая на кучку впереди уже отравившихся занпакто. Газ сделал своё дело, и самочувствие их офицер отчасти понимал, ощущая эту вонь от следов выветренного газа. Конечно, эффекта того не было, но было несколько неприятно. Но главное, что среди шинигами жертв не было. Или были только раненные. Но абсолютно точно сказать было нельзя. Всё-таки часть, хоть и не большая, смылась восвояси, видимо, ожидая, когда ситуация в Сейрейтее поутихнет. Наивные. Некоторые "солдаты" второго отряда уже направились за ними, не давая не единой возможности им на передышку, а Юто, тем временем, со своими людьми согнал всех в круг, пресекая любую возможность занпакто сбежать или атаковать. Видимо, их опьянённый разум даже в такой ситуации ещё не понимают, что всё уже кончено. Но они до сих пор с мятежными мыслями рвутся вперёд. Какие идиоты. Невольно казалось, что их хозяева такие же бунтовщики, что и они. И в голове мелькала мысль как-нибудь предложить капитану небольшую слежку за их хозяевами. Но вряд ли это было так на самом деле, зная истинную правду.
- Капитан Сой Фонг, приказ выполнен! - отчитался перед капитаном Юто, освобождая дорогу капитану для того, чтобы связать их кидо. Но нашёлся храбрец в команде Юты, который сделал это за капитана. И через мгновение вся эта орава была связана жёлтой цепью, не давая им никакой возможности пошевелиться.
- Вы двое... - указал на двух своих подчинённых офицер - Отправьте их в двенадцатый отряд. Проследите, чтобы никто не сбежал. И лишних смертей не было. Остальные должны найти оставшиеся занпакто. Разделитесь на две группы. Одна проведёт поиск на территории Сейрейтея, а остальные за её пределами. Далеко они быть не должны.
Скрестив руки на груди, Юто сопроводил своих подчинённых взглядом и повернулся к капитану.
- Похоже, что этим занпакто придётся долго восстанавливаться, если они вообще смогут восстановится после такой битвы. - прокомментировал огромную груду поломанных мечей рядом, чьи тела были уничтожены во время схватки. Хорошо, что занпакто Юты не оказался среди них. Не самое приятное, наверное, сражаться со своей душой всерьёз. И не на жизнь, а на смерть.

+1

12

Юто побоялся взять на себя ответственность за связывание занпакто заклятьем. Как будто имело особое значение, кто это сделает. Или, быть может, кидо давалось ему не столь хорошо, как другим членам отряда?
Да нет, не может такого быть. Своих «птенцов» Сой Фонг всегда отбирает и тестирует лично, жёстко, придирчиво. Но у них не должно быть столь серьёзных боевых изъянов. Иметь среди подчинённых кого-то типа Абарая Ренджи она не могла себе позволить. Это главе клана Кучики сильные офицеры без особой надобности. У него есть Сенбонзакура – идеальное оружие для защиты и нападения. А ей необходимо знать, что кто-то во время боя гарантировано сможет прикрыть её со спины. При всех неоспоримых достоинствах и сокрушительной мощи Сузумебачи не гарантировала полноценную круговую оборону. К тому же жало осы нельзя использовать постоянно неограниченное число раз.
Значит, дело не в неопытности или незнании.
Юто не считал себя вправе принимать решения. Исполнительность верного орудия с ощутимым недостатком уверенности или исключительная воспитанность образцового офицера. И то, и другое – слабость.
Сой Фонг считала, что хороший солдат должен быть предан своему командиру, но преданность не должна выражаться в слепом подчинении приказам. Солдат должен думать и отдавать себе отчёт, что он делает и как. Брать риск допустить ошибку или проявить непочтение, если успех задания зависит от того, насколько решителен исполняющий его.
И почему он так беспокоится о состоянии занпакто? Пусть об этом трещат лбы у двенадцатого.
Есть у него слабость. Но есть вместе с тем и сильные стороны. А слабость можно исправить. Было бы желание расти и улучшать показатели.
- Хорошо, - промолвила капитан второго отряда, выражая одобрение проделанной работе, но не вдаваясь в подробности и не проявляя должного по случаю удовольствия – чтобы не расслаблялись.
Сой Фонг осталась довольна результатами совместной работы. Маюри не сможет упрекнуть её в некомпетентности и несоответствии занимаемому статусу. При всей своей независимости эта маленькая женщина тоже имела слабость: чужое мнение значило для неё слишком много, даже если исходило от человека, которого она презирала.
- Доставить в двенадцатый отряд! – женщина властно махнула рукой, словно указывая нужное направление. – Потом можете быть свободны.
Воины в чёрном снова засуетились, выполняя приказание командира, и Сой Фонг, поколебавшись пару секунд, окликнула своего временного заместителя:
- Юто, ты задержись.
От результата выполнения следующего задания станет ясно, останется Омаэда на прежнем посту, или же ему придётся подвинуться, чтобы освободить дорогу более умным и более сильным. Готей – не место для слабаков.

+1

13

Миссия по задержке и ликвидации занпакто прошла довольно быстро. По крайней мере, седьмому офицеру второго отряда казалось, что этот процесс несколько затянется, но бравые солдаты лишь доказали свою профессиональность в этом вопросе и решили без всяких проблем боевую задачу. Мечи лежали сломанными и потресканными как-будто они тут всё это время и лежали. И всей этой глупой заварушки будто не было с ними.
Какие слабаки! Больше выделывались, а на деле оказались полными пустышками!
Над разумом Юто начинал потихоньку брать гнев, как только в голове начали проходить параллели с тем, кто сделал его однажды таким, какой он есть сейчас. Седым и уродливым душой. Тот, кто считал себя лучше других, а оказался таким же червяком как и эти лежачие железки, которые возомнили себя хозяевами своих шинигами. И когда некий шинигами собирал занпакто специально для транспортировки в двенадцатый отряд, Юто помог ему собрать их по скорее мощным пинком по рукояти.
Не надо было их убивать - пронеслось в голове парня, - лучше бы позволили выбить их них всю информацию о том, кто и когда внушил им идею напасть против своих хозяев. А потом устроить засаду и напасть на него. Из-за таких ублюдков как он страдают теперь невинные. А кто-то и вовсе может остаться без своего оружия.
- Юто, ты задержись. - окликнула своего седьмого офицера капитан второго отряда после указания доставить все мечи в 12 отряд. Мысли о прошлом мгновенно сменились на обдумывание, что он мог сделать не так. Ведь миссия закончилась вроде как идеально. А за сбежавшими занпакто его люди отправились в погоню. И, зная лично своих людей, он мог с уверенностью сказать, что они справятся со своим заданием. Да и капитан Сой Фонг наверняка знала о том, на что они способны.
Впрочем, по окончанию миссии это было не так важно. И если косяк какой-то был с его стороны, то замечания Юто был готов спокойно выслушать. Хотя в том, что капитан хотела сделать ему замечание, Юто был не так сильно уверен, как в том, что просто обсудить какой-то момент. За время его пребывания во втором отряде, юноша уже выучил по тону голоса своего командира, когда его буду отчитывать, а когда последует обычный разговор, и, ответив "так точно", мальчишка развернулся и подошёл к капитану, смотря ей прямо в глаза своим единственным глазом, пытаясь понять, что за этим последует. Но её лицо было таким же как и всегда. Никакая новая эмоция на нём не вырисовывалась, и поэтому создавалась даже некая интрига. И чтобы не разочаровывать капитана в себе, Юто раздвинул ноги по ширине плеч и спрятал руки за спину, выпрямив спину.

+1

14

В бою и в мирное время Сой Фонг двигалась неуловимо плавно и быстро. Но насколько быстрым нужно быть, чтобы опережать врагов? Всех. Насколько быстрым надо быть, чтобы упредить любой предательский удар, нацеленный в жизненно важные органы? Для этого необходим напарник, настолько надёжный и сильный, что она без оглядки могла бы доверить ему свою жизнь.
Сой Фонг давно привыкла быть одна, не полагаясь ни на кого. Она как будто чувствовала спиной приближение на недопустимо близкое к себе расстояние, и тотчас наносила удар. Существовал незримый круг, который капитан второго отряда мысленно очертила вокруг себя. Всякий, вступающий  в этот круг, фактически приравнивался к врагу, или лицу, посягнувшему  на её свободу личного пространства, что, в её понимании. по сути было то же самое.
Она приучила слух, зрение и само тело слышать, видеть и ощущать на несколько процентов более того, что обычно доступно большинству людей и шинигами.
Но всё равно, учитывая сложность миссий, тяжесть ответственности, которую несёт капитан Готея и непредсказуемость поворотов судьбы в жизни каждого старшего офицера, даже ей требовался надёжный крепкий спутник. Не любовник, брат или отец, а тот, с кем не страшно пойти и смертный бой. Правая рука, которая не подведёт, когда вокруг сгущается тьма. Человек, который не струсит при виде любого врага, не падёт духом в самой безвыходной на взгляд ситуации, не сглупит, если потребуется действовать с умом и быстро принимать самые тяжёлые решения.
Омаэда был хорошо известен Сой Фонг привычками и принципами. И, к сожалению, хотя он по-своему бывал храбр или самоотвержен, он часто и серьёзно подводил её. Как сейчас.
Глава Онмицукидо не отличалась терпением. К несчастью, когда закончился лимит её терпения, гнев пал именно на него, как на главную причину всех военных неудач второго отряда.
«Ленивая свинья не может носить звание лейтенанта».
Но новый претендент так же должен доказать, что достоин лейтенантского шеврона, ведь Юто не имел ранее практики совместной работы с капитаном. Она не притёрлась к нему, а он – к ней. Что это за человек? Что она, в собственности, знает о нём.
Сой Фонг, когда речь заходила о работе, могла быть настоящим параноиком, поскольку доверие представлялось ей самым важным элементом успеха. А доверяла она очень немногим.
- Идём, - бросила женщина через плечо и устремилась к тростниковой роще.
Он должен пройти проверку. Как всякий, кого ждёт повышение.

+2

15

Хидеки Юто находился в некотором замешательстве, выполнив просьбу капитана остановиться ненадолго, но уходящие в даль его сотоварищи лишь оставляли в сердце небольшую толику огорчения, что он сейчас не с ними. Но с точки зрения седьмого офицера он ощущал гордость собой, что смог выделиться из большого числа "чёрненьких" мальчиков, которые принимали участие в этой маленькой битве. И наверняка его в ближайшем будущем ждёт ещё одна знатная битва с какими-нибудь врагами, но уже в компании капитана. К сожалению, глупый Омаэда, который не редко показывал на публику своё место в отряде и гордость этим, теперь отсутствовал и всё веселье он благополучно пропустил и пропустит ещё, где-то пожирая свои чипсы. А Хидеки было важно признание его силы, хоть он её и не показал полностью, ведь многие годы он провёл в тренировках и секретных миссиях, оттачивая свои навыки и совершенствуясь с каждым днём. И возможно даже, что капитан Сой Фонг уже давно заметила в мальчишке огромный потенциал к решению серьёзного рода заданиям, но не использовала его в полной мере лишь из-за своего нынешнего лейтенанта, а также чуть ниже рангом людей. А сейчас, как только Сой Фонг метнулась вперёд, Хидеки про себя твёрдо решил, что выложится на полной мощи, если даже враг будет ниже его уровня. Наверняка она что-то проверяла, ведь из всего количества ниндзя заметила она только его.
О повышении даже в мыслях не было. Наверное, лишь потому, что он привык к своим ребятам, к подчинённым и ветеранам второго отряда, которых можно смело записать к "бывалым" и идти с ними хоть в само Уэко Мундо с целью зачистки.  И хотя Юто там никогда не был, но вполне себе представлял те места и что будет делать, если таки приказ с выше последует туда направиться. Наверное, в голове каждого офицера крутится мысль во время серьёзного задания, как защитить своих людей и выполнить задания на отлично. И чтобы быть уверенным в них ещё сильнее, чем обычно, приходится с ними тренироваться чуть ли не до потери сознания, чтобы их, не дай Бог, не убило какое-то третьесортное существо, у которого вместо мозгов сплошная каша. Наверняка капитан Сой Фонг придерживается той же позиции, что и Юто - постараться сохранить как можно больше жизней, но делает она это по-своему. У каждого свой стиль, и наверняка сейчас Юто ждёт проверка его навыков посредством боя с ещё одними занпакто. И чтобы быть готовым к этому, мальчишка положил ладонь на рукоять, чтобы незамедлительно вынуть меч и уничтожить врага молниеносным ударом.
- Какие у меня задачи? - Как можно громче поинтересовался заранее офицер, чтобы не попасть впросак в случае неожиданных боевых действий.

0


Вы здесь » Bleach: Swords' world » Общество душ » Центральная площадь Сейретея